Salmos 29

Biblica® Ochiw Thuolo Motingʼo Loko Manyien™ (LUO) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Chiwneuru Jehova Nyasaye, yaye un malaike,
1 Atribuam ao Senhor, ó seres celestiais, atribuam ao Senhor glória e força.
2 Chiwneuru Jehova Nyasaye duongʼ mowinjore gi nyinge;
2 Atribuam ao Senhor a glória que o seu nome merece; adorem o Senhor no esplendor do seu santuário.
3 Dwond Jehova Nyasaye mor ewi pige;
3 A voz do Senhor ressoa sobre as águas; o Deus da glória troveja, o Senhor troveja sobre as muitas águas.
4 Dwond Jehova Nyasaye nigi teko,
4 A voz do Senhor é poderosa; a voz do Senhor é majestosa.
5 Dwond Jehova Nyasaye muko yiende mag sida,
5 A voz do Senhor quebra os cedros; o Senhor despedaça os cedros do Líbano.
6 Omiyo Lebanon chikore ka nyaroya,
6 Ele faz o Líbano saltar como bezerro, o Siriom como novilho selvagem.
7 Dwond Jehova Nyasaye mor,
7 A voz do Senhor corta os céus com raios flamejantes.
8 Dwond Jehova Nyasaye yiengo piny motimo ongoro;
8 A voz do Senhor faz tremer o deserto; o Senhor faz tremer o deserto de Cades.
9 Dwond Jehova Nyasaye ma dolo yiend bungu miyo mwanda nywol
9 A voz do Senhor retorce os carvalhos e despe as florestas. E no seu templo todos clamam: "Glória! "
10 Jehova Nyasaye obet e kom loch mare ewi ataro;
10 O Senhor assentou-se soberano sobre o dilúvio; o Senhor reina soberano para sempre.
11 Jehova Nyasaye miyo joge teko;
11 O Senhor dá força ao seu povo; o Senhor dá a seu povo a bênção da paz.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 29, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.