Salmos 75
Biblica® Bayibuli Entukuvu, Endagaano Enkadde nʼEndagaano Empya ekwatiddwa ku katambi™ (LUG) vs ARIB
1 Tukwebaza, Ayi Katonda.
1 Damos-te graças, ó Deus, damos-te graças, pois o teu nome está perto; os que invocam o teu nome anunciam as tuas maravilhas.
2 Mukama Katonda oyogera nti, “Neerondera ekiseera kye neetegekera
2 Quando chegar o tempo determinado, julgarei retamente.
3 Kyokka newaakubadde ng’ensi eyuuguuma abantu ne beeraliikirira,
3 Dissolve-se a terra e todos os seus moradores, mas eu lhe fortaleci as colunas.
4 Nalabula ab’amalala bagaleke,
4 Digo eu aos arrogantes: Não sejais arrogantes; e aos ímpios: Não levanteis a fronte;
5 Mukomye okuyimusa ejjembe lyammwe eri eggulu
5 não levanteis ao alto a vossa fronte, nem faleis com arrogância.
6 Kubanga okugulumizibwa tekuva mu ddungu
6 Porque nem do oriente, nem do ocidente, nem do deserto vem a exaltação.
7 wabula biva eri Katonda;
7 Mas Deus é o que julga; a um abate, e a outro exalta.
8 Mukama akutte mu mukono gwe ekikompe eky’obusungu bwe
8 Porque na mão do Senhor há um cálice, cujo vinho espuma, cheio de mistura, do qual ele dá a beber; certamente todos os ímpios da terra sorverão e beberão as suas fezes.
9 Naye nze nnaatendanga obulungi bwa Mukama;
9 Mas, quanto a mim, exultarei para sempre, cantarei louvores ao Deus de Jacó.
10 Mukama ayogera nti, Ababi ndibamalamu amaanyi,
10 E quebrantarei todas as forças dos ímpios, mas as forças dos justos serão exaltadas.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 75, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.