Salmos 2

Biblica® Bayibuli Entukuvu, Endagaano Enkadde nʼEndagaano Empya ekwatiddwa ku katambi™ (LUG) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 Lwaki amawanga geegugunga
1 Por que se enfurecem as nações e os povos imaginam coisas vãs?
2 Bakabaka ab’ensi bakuŋŋaanye,
2 Os reis da terra se levantam, e as autoridades conspiram contra o o seu Ungido, dizendo:
3 “Ka tukutule enjegere zaabwe,
3 “Vamos romper os seus laços e sacudir de nós as suas algemas.”
4 Naye Katonda oyo atuula mu ggulu,
4 Aquele que habita nos céus dá risada; o Senhor zomba deles.
5 N’alyoka abanenya ng’ajjudde obusungu,
5 Na sua ira, a seu tempo, lhes falará e no seu furor os deixará apavorados, dizendo:
6 N’abagamba nti, “Ddala ddala nateekawo kabaka owange
6 “Eu constituí o meu Rei sobre o meu santo monte Sião.”
7 Nzija kulangirira ekiragiro kya Mukama:
7 O rei diz: “Proclamarei o decreto do Ele me disse: ‘Você é meu Filho, hoje eu gerei você.
8 Nsaba,
8 Peça, e eu lhe darei as nações por herança e as extremidades da terra por sua possessão.
9 Olibafugisa omuggo ogw’ekyuma,
9 Com uma vara de ferro você as quebrará e as despedaçará como um vaso de oleiro.’”
10 Kale nno mubeere n’amagezi mmwe bakabaka;
10 Agora, pois, ó reis, sejam prudentes; deixem-se advertir, juízes da terra.
11 Muweereze Mukama nga mumutya,
11 Sirvam o Senhor com temor e alegrem-se nele com tremor.
12 Mwanirize Omwana, mumusembeze Mukama aleme okubasunguwalira
12 Beijem o Filho para que não se irrite, e não pereçam no caminho; porque em breve se acenderá a sua ira. Bem-aventurados todos os que nele se refugiam.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.