Salmos 17

Biblica® Bayibuli Entukuvu, Endagaano Enkadde nʼEndagaano Empya ekwatiddwa ku katambi™ (LUG) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Wulira, Ayi Mukama, okukoowoola kwange nga nneegayirira,
1 Ó Senhor Deus, atende o meu pedido de justiça! Escuta o meu pedido de ajuda. Ouve a oração que faço com sinceridade.
2 Nzigyako omusango;
2 Tu julgarás a meu favor porque sabes o que é direito.
3 Weekenneenyezza omutima gwange era n’onkebera n’ekiro.
3 Tu conheces o meu coração e de noite me visitas. Tu tens me examinado profundamente e não encontraste em mim nenhum desejo mau. Não digo coisas que te desagradam,
4 Ggwe, gwe nkoowoola,
4 como os outros fazem. Tenho obedecido às tuas e tenho procurado não agir como os violentos.
5 Nnyweredde mu makubo go,
5 Tenho andado sempre nos teus caminhos e nunca me desviei deles.
6 Nkukoowoola, Ayi Katonda, kubanga mmanyi ng’onnyanukula;
6 Eu oro a ti, ó Deus, porque tu me respondes. Por isso ouve-me, escuta as minhas palavras.
7 Ndaga okwagala kwo okutaggwaawo, okwewuunyisa,
7 Mostra o teu amor maravilhoso, ó Salvador! Ao teu lado estou livre dos meus inimigos.
8 Onkuume ng’emmunye ey’eriiso lyo; onkweke mu kisiikirize ky’ebiwaawaatiro byo.
8 Protege-me como protegerias os teus próprios olhos e, na sombra das tuas asas,
9 Omponye ababi abannumba,
9 esconde-me dos ataques dos maus. Inimigos violentos estão ao meu redor;
10 Omutima gwabwe mukakanyavu,
10 eles não têm pena de ninguém e falam com arrogância.
11 Banzingizza era banneetoolodde;
11 Eles me seguem de perto e agora estão em volta de mim, esperando o momento de me derrubarem.
12 Bali ng’empologoma enjala gy’eruma eyeeteeseteese okutaagula omuyiggo gwayo
12 Eles são como leões escondidos, esperando por mim, prontos para me despedaçar.
13 Golokoka n’ekitala kyo, Ayi Mukama,
13 Vem, ó Senhor Deus, enfrenta os meus inimigos e acaba com eles! Com a tua espada, salva-me dos maus.
14 Ayi Mukama, mponya abantu,
14 Ó Senhor Deus, livra-me daqueles que nesta vida têm tudo o que querem! Castiga-os com os sofrimentos que tens guardado para eles. Que haja bastante castigo para os seus filhos e que ainda sobre para os filhos dos seus filhos!
15 Nze ndikulaba n’amaaso mu butuukirivu
15 Mas eu te verei, pois tenho vivido corretamente; e, quando acordar, a tua presença me encherá de alegria.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 17, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.