Salmos 16

Biblica® Bayibuli Entukuvu, Endagaano Enkadde nʼEndagaano Empya ekwatiddwa ku katambi™ (LUG) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 Onkuume, Ayi Katonda,
1 Guarda-me, ó Deus, porque em ti me refugio.
2 Nagamba Mukama nti, “Ggwe Mukama wange,
2 Digo ao Senhor: Tu és o meu Senhor; além de ti não tenho outro bem.
3 Abatukuvu abali mu nsi be njagala
3 Quanto aos santos que estão na terra, eles são os ilustres nos quais está todo o meu prazer.
4 Ennaku y’abo abagoberera bakatonda abalala
4 Aqueles que escolhem a outros deuses terão as suas dores multiplicadas; eu não oferecerei as suas libações de sangue, nem tomarei os seus nomes nos meus lábios.
5 Mukama, ggwe mugabo gwange,
5 Tu, Senhor, és a porção da minha herança e do meu cálice; tu és o sustentáculo do meu quinhão.
6 Ensalo zange ziri mu bifo ebisanyusa,
6 As sortes me caíram em lugares deliciosos; sim, coube-me uma formosa herança.
7 Nnaatenderezanga Mukama kubanga annuŋŋamya
7 Bendigo ao Senhor que me aconselha; até os meus rins me ensinam de noite.
8 Nkulembeza Mukama buli kiseera,
8 Tenho posto o Senhor continuamente diante de mim; porquanto ele está à minha mão direita, não serei abalado.
9 Noolwekyo omutima gwange gusanyuka, n’akamwa kange ne kajaguza;
9 Porquanto está alegre o meu coração e se regozija a minha alma; também a minha carne habitará em segurança.
10 Kubanga omwoyo gwange toliguleka magombe,
10 Pois não deixarás a minha alma no Seol, nem permitirás que o teu Santo veja corrupção.
11 Olindaga ekkubo ery’obulamu;
11 Tu me farás conhecer a vereda da vida; na tua presença há plenitude de alegria; à tua mão direita há delícias perpetuamente.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 16, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.