Miquéias 5

Biblica® Bayibuli Entukuvu, Endagaano Enkadde nʼEndagaano Empya ekwatiddwa ku katambi™ (LUG) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Kuŋŋaanya amaggye go, ggwe ekibuga ekirina amaggye,
1 Mobilizem-se! Reúnam suas tropas! O inimigo cerca Jerusalém. Com uma vara ferirá o rosto do líder de Israel.
2 “Naye ggwe Besirekemu Efulasa,
2 Mas você, ó Belém Efrata, é apenas uma pequena vila entre todo o povo de Judá. E, no entanto, um governante de Israel, cujas origens são do passado distante, sairá de você em meu favor.
3 Mukama kyaliva awaayo Isirayiri eri abalabe baayo
3 O povo de Israel será entregue a seus inimigos, até que a mulher em trabalho de parto dê à luz. Por fim, seus compatriotas voltarão do exílio para sua própria terra.
4 Aliyimirira n’anyweera n’aliisa ekisibo kye
4 Ele se levantará para conduzir seu rebanho com a força do S enhor e a majestade do nome do S Então seu povo viverá tranquilo, pois ele será exaltado em todo o mundo
5 Omukulu oyo aliba mirembe gyabwe.
5 e será a fonte de paz. Quando os assírios invadirem nossa terra e romperem nossas defesas, nomearemos sete pastores para nos proteger, oito príncipes para nos conduzir.
6 Abo be balifuga ensi ya Asuli n’ekitala
6 Eles conquistarão a Assíria com a espada e entrarão pelas portas da terra de Ninrode. Ele nos livrará dos assírios, quando eles passarem pelas fronteiras para invadir nossa terra.
7 Abantu ba Isirayiri abalisigalawo balibeera
7 Então o remanescente de Israel ocupará seu lugar entre as nações. Será como o orvalho enviado pelo S como a chuva que cai sobre a grama, que ninguém é capaz de conter e ninguém consegue deter.
8 Ng’empologoma bw’ebeera n’ensolo endala ez’omu nsiko,
8 Sim, o remanescente de Israel ocupará seu lugar entre as nações. Será como o leão entre os animais no bosque, como o leão forte no meio de rebanhos de ovelhas, que as ataca e as despedaça quando passam, sem que ninguém as livre.
9 Omukono gwo guliwangula abalabe bo,
9 O povo de Israel enfrentará seus adversários, e todos os seus inimigos serão exterminados.
10 “Ku lunaku olwo,” bw’ayogera Mukama,
10 “Naquele dia”, diz o S enhor , “matarei seus cavalos e destruirei seus carros de guerra.
11 Ndizikiriza ebibuga eby’omu nsi yo
11 Derrubarei seus muros e demolirei suas fortalezas.
12 Obulogo bwo ndibumalawo
12 Acabarei com a prática da feitiçaria, e não haverá mais adivinhos.
13 N’ebibumbe bye musinza ndibizikiriza.
13 Destruirei seus ídolos e suas colunas sagradas, para que vocês nunca mais adorem as obras de suas mãos.
14 Era ndisigula Baasera okuva mu mmwe,
14 Acabarei com seus santuários e postes de Aserá e destruirei suas cidades.
15 Era ndyesasuza ku mawanga agataŋŋondedde
15 Com terrível ira, derramarei minha vingança sobre todas as nações que não me obedeceram.”

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Miquéias 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.