Isaías 54
Biblica® Bayibuli Entukuvu, Endagaano Enkadde nʼEndagaano Empya ekwatiddwa ku katambi™ (LUG) vs NTLH
1 “Yimba ggwe omugumba
1 Jerusalém, você nunca teve filhos, você nunca sentiu dores de parto, mas agora cante e grite de alegria, pois o “A mulher abandonada terá mais filhos do que a que mora com o marido.”
2 “Gaziya weema yo, owanvuye emiguwa gyayo,
2 Aumente a sua barraca, torne ainda maior o lugar onde você mora e não faça economia nisso. Encompride as cordas da barraca e pregue bem as estacas.
3 Kubanga olisaasaanira
3 Pois você vai estender as suas fronteiras para todos os lados; o seu povo será novamente dono das regiões que os seus inimigos conquistaram, e cidades desertas ficarão cheias de gente.
4 “Totya kubanga toliddayo kukwatibwa nsonyi.
4 Não tenha medo, pois você não ficará envergonhada; não se assuste, pois você não será humilhada. Você esquecerá como foi humilhada quando era jovem , não lembrará mais da desgraça da sua viuvez .
5 Kubanga Omutonzi wo ye balo,
5 Pois o seu Criador, o Senhor Todo-Poderoso, será seu marido; o Santo Deus de Israel, o Deus do mundo inteiro, a salvará.
6 Kubanga Mukama Katonda yakuyita okomewo,
6 Você estava aflita como uma mulher abandonada pelo marido, mas o O seu Deus diz: “Será que alguém poderia mandar embora a mulher com quem casou quando era jovem?
7 “Nakulekako akaseera katono nnyo;
7 Eu a abandonei, mas só por um momento, e agora, com grande amor, eu a receberei de volta.
8 Obusungu obubuubuuka bwe bwankwata
8 Na minha ira e no meu furor, eu me escondi de você por um momento; mas com amor eterno eu terei compaixão de você.” É isso o que diz o
9 “Kubanga gye ndi,
9 O Senhor Deus diz: “No tempo do dilúvio, eu jurei a Noé que nunca mais as águas cobririam a terra; assim eu juro agora que nunca mais ficarei irado com você, que jamais a castigarei de novo.
10 Kubanga ensozi ziyinza okuvaawo n’obusozi okuggyibwawo
10 As montanhas podem desaparecer, os montes podem se desfazer, mas o meu amor por você não acabará nunca, e a minha É isso o que diz o que tem amor por você.
11 Mukama agamba nti,
11 O Senhor Deus diz: “Ó Jerusalém, aflita e castigada pela tempestade, sem ninguém que a console! Eu a reconstruirei com pedras preciosas, e os seus alicerces serão de
12 Ebitikkiro byo ndibikola n’amayinja amatwakaavu,
12 As suas torres serão de rubis, os seus portões serão de as suas muralhas, de pedras preciosas.
13 N’abaana bo bonna baliyigirizibwa Mukama;
13 Eu mesmo ensinarei todos os seus moradores, e eles viverão em paz e segurança.
14 Olinywezebwa mu butuukirivu
14 Você será fundada sobre a justiça e por isso viverá segura, livre para sempre da violência e do terror.
15 Omuntu yenna bwakulumbanga kiriba tekivudde gye ndi.
15 Se alguém a atacar, não será por minha ordem; você derrotará todos os que lutarem contra você.
16 Laba nze natonda omuweesi,
16 “Eu crio o ferreiro, que sopra as brasas e fabrica armas de guerra. Eu crio também o soldado, que usa as armas para destruir e matar.
17 Naye teri kyakulwanyisa kye baliweesa ekirikwolekera ne kikusobola,
17 Mas nenhuma arma poderá derrotar você, e, se alguém for ao tribunal para acusá-la, você não será condenada. O que eu faço pelos meus eu lhes dou a vitória.” O
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Isaías 54, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.