Salmos 79

Ị́jọ́ Úꞌdí rĩ (LUC) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Ãdróŋá, Sụ́rụ́ mẹ́rọ́ꞌbá ru rĩ afí kí ãngũ mídrị̂ agá ꞌbo;
1 Ó Deus, os pagãos invadiram a tua terra, e deixaram Jerusalém em ruínas.
2 Aꞌbe kí ãtiꞌbo mídrị̂ kí ꞌbã ãvũ
2 Largaram os corpos dos teus servos , dos que foram fiéis a ti, para serem comidos pelas aves e pelos animais selvagens.
3 Asu kí ꞌbá mídrị̂ kí ꞌbã ãrí cécé ị̃yị́ áni,
3 Derramaram o sangue do teu povo como se fosse água. O sangue correu como água por toda a cidade de Jerusalém, e não sobrou ninguém para sepultar os mortos.
4 Sụ́rụ́ ãmã jĩránĩ rú rĩ kí ãma uꞌdá uꞌdâ,
4 As nações vizinhas nos insultam, riem e caçoam de nós.
5 Úpí, mi dó adru ãmaní ũmbã sĩ kpere sáwã íngõpí?
5 Ó Senhor Deus, até quando ficarás Será para sempre? Será que a tua ira continuará a queimar como fogo?
6 Mí ũsũ ũmbã mídrị̂ sụ́rụ́
6 Ó Deus, fica irado com as nações que não te adoram, com os povos que te rejeitam!
7 ãꞌdusĩku ị̃lị̃kị̃ kí ũri Ịsịrayị́lị̃ drị̂ kí rá,
7 Pois eles mataram o nosso povo e arrasaram o nosso país.
8 Ífẽ ãmaní drị̃rịma ị́jọ́ ũnzĩ ãma áyị́pịka ꞌbadrị̂ kí sĩ ku;
8 Não nos castigues por causa dos pecados dos nossos antepassados, mas tem misericórdia de nós agora, pois estamos completamente desanimados.
9 Ãdróŋá, íko ãma ãzã ãzíla ípa ãma
9 Ajuda-nos, ó Deus, nosso Salvador; por causa da tua própria honra, salva-nos e esquece os nossos pecados.
10 Ãdróŋá, mí aꞌbe ꞌbá sụ́rụ́ ãzí ꞌdĩ ꞌbadrị̂ kí sĩ ãma tị zịjó jọjọ́ la,
10 Por que deixar que as outras nações perguntem: “Onde está o Deus de vocês?” Ó Deus, permite que vejamos o castigo que lhes darás por terem derramado o sangue dos teus servos!
11 Ífẽ áwáŋá ꞌbá Ịsịrayị́lị̃ rú rụlé mãbụ́sụ̃ gá rĩ ꞌbadrị̂ ꞌbã ca mí rụ̂lé rá fô;
11 Ouve os gemidos dos prisioneiros e, com o teu grande poder, livra os que estão condenados à morte.
12 Úpí, mí ũfẽ ãrígọ́tị ꞌbá ãmã jĩránĩ rú rĩ kí ụrụꞌbá gá pâlé ázị̂rị̃,
12 Ó Senhor, castiga as outras nações sete vezes pelos insultos com que te ofenderam!
13 ꞌDã ꞌbã ũngúkú gá, ãma ꞌbá mídrị́ míní ucélé ꞌdĩ,
13 Então nós, que somos o teu povo, que somos ovelhas do teu rebanho, nós e os nossos descendentes te daremos graças para sempre e cantaremos hinos de louvor a ti hoje e nos tempos que estão por vir.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 79, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.