Salmos 75

Ị́jọ́ Úꞌdí rĩ (LUC) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 Ãma míní ãwãꞌdĩfô fẽ, Ãdróŋá, ãma míní ãwãꞌdĩfô fẽ;
1 Damos-te graças, ó Deus, damos-te graças, pois o teu nome está perto; os que invocam o teu nome anunciam as tuas maravilhas.
2 Ãdróŋá jọ, “Sáwã mání pẽlé pịrị rĩ gá,
2 Quando chegar o tempo determinado, julgarei retamente.
3 Ụ̃nọ́kụ̂ drĩ ru aya ꞌbá ala gá rĩ kí abe ụ̃rị̃ sĩ rá,
3 Dissolve-se a terra e todos os seus moradores, mas eu lhe fortaleci as colunas.
4 Ájọ ꞌbá ãfó ru rĩ ꞌbaní, ‘Ĩmi aꞌbe ãfó jã,’
4 Digo eu aos arrogantes: Não sejais arrogantes; e aos ímpios: Não levanteis a fronte;
5 Ĩmi idé ãfó ku
5 não levanteis ao alto a vossa fronte, nem faleis com arrogância.
6 ꞌBá ãzí ị̃tụ̂ ꞌbã agá gâlé ru, ị̃tụ̂ ꞌbã ꞌde agâlé ru,
6 Porque nem do oriente, nem do ocidente, nem do deserto vem a exaltação.
7 Wó Ãdróŋá la lú ꞌbá ꞌbã ị́jọ́ lị nĩ,
7 Mas Deus é o que julga; a um abate, e a outro exalta.
8 Úpí ꞌbã drị́ gá kópõ cí,
8 Porque na mão do Senhor há um cálice, cujo vinho espuma, cheio de mistura, do qual ele dá a beber; certamente todos os ímpios da terra sorverão e beberão as suas fezes.
9 Wó mâ rú rĩ, ma mụ ị́jọ́ míní ngalé rĩ kí vú nzelé jãꞌdâ;
9 Mas, quanto a mim, exultarei para sempre, cantarei louvores ao Deus de Jacó.
10 Ma mụ ũkpõ ꞌbá ũnzí rĩ ꞌbadrị̂ andilé rá
10 E quebrantarei todas as forças dos ímpios, mas as forças dos justos serão exaltadas.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 75, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.