Salmos 5

Ị́jọ́ Úꞌdí rĩ (LUC) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 Úpí Ãdróŋá, mí are ị́jọ́ ãfũlépi áma tị gá rĩ ꞌi;
1 Dá ouvidos às minhas palavras, ó Senhor ; atende à minha meditação.
2 Mí are áwáŋá mání awálé sĩ ãzãkoma aꞌị́jó rĩ,
2 Atende à voz do meu clamor, Rei meu e Deus meu, pois a ti orarei.
3 Úpí, mí are áma ụ́ꞌdụ́kọ́ ụ̃ꞌbụ́tị sĩ;
3 Pela manhã, ouvirás a minha voz, ó Senhor ; pela manhã, me apresentarei a ti, e vigiarei.
4 Mí adru Ãdróŋá uꞌálépi ị́jọ́ ũnzí sĩ ãyĩkõ sĩ rĩ ꞌi ku.
4 Porque tu não és um Deus que tenha prazer na iniquidade, nem contigo habitará o mal.
5 ꞌBá ãfó rú rĩ icó kí pá tulé ími drị̃lẹ́ gá ku,
5 Os loucos não pararão à tua vista; aborreces a todos os que praticam a maldade.
6 ꞌBá ĩnzõ jọlépi rĩ kí, mi kí ị̃lị̃kị̃ rá.
6 Destruirás aqueles que proferem a mentira; o Senhor aborrecerá o homem sanguinário e fraudulento.
7 Wó ásị́ ị̃gbẹ̃ mídrị́ ãmbógó rĩ sĩ;
7 Mas eu entrarei em tua casa pela grandeza da tua benignidade; e em teu temor me inclinarei para o teu santo templo.
8 Úpí, mẹ́rọ́ꞌbá mádrị̂ kí ũꞌbí ru!
8 Senhor , guia-me na tua justiça, por causa dos meus inimigos; aplana diante de mim o teu caminho.
9 Ị́jọ́ mẹ́rọ́ꞌbá mádrị̂ ꞌbã kí jọlé rĩ sĩ útị̃ ásị́ ku;
9 Porque não há retidão na boca deles; o seu íntimo são verdadeiras maldades; a sua garganta é um sepulcro aberto; lisonjeiam com a sua língua.
10 Ílã kí ꞌbá ũnzí la rú Ãdróŋá;
10 Declara-os culpados, ó Deus; caiam por seus próprios conselhos; lança-os fora por causa da multidão de suas transgressões, pois se revoltaram contra ti.
11 Ĩmi uꞌá ãyĩkõ sĩ ĩmi ꞌbá Ãdróŋá ꞌbã tãmbalé nĩ ꞌdĩ;
11 Mas alegrem-se todos os que confiam em ti; exultem eternamente, porquanto tu os defendes; e em ti se gloriem os que amam o teu nome.
12 Úpí ãndá-ãndá ru mi ꞌbá pịrị rĩ ꞌbaní ásị́ ị̃gbẹ̃ fẽ rá,
12 Pois tu, Senhor , abençoarás ao justo; circundá-lo-ás da tua benevolência como de um escudo.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.