Salmos 47

Ị́jọ́ Úꞌdí rĩ (LUC) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Ĩsa drị́, ĩmi ꞌbá pírí ụ̃nọ́kụ́ drị̃ gá ꞌdĩ;
1 Batam palmas de alegria, todos os povos! Cantem louvores a Deus em voz alta.
2 Lẽ ụ̃rị̃ ꞌbã rụ ĩmi Úpí Ụrụgá Ãndá nĩ rĩ sĩ;
2 Pois o Senhor , o Altíssimo, deve ser ele é o grande Rei que governa o mundo inteiro.
3 Fẽ ũkpó ãmaní sĩ sụ́rụ́ ụ̃nọ́kụ́ drị̃ gá ꞌdâ rĩ kí ndẽjó,
3 Deus nos fez vencer os outros povos; ele nos fez governar as nações.
4 Pẽ ãmaní ãngũ ãwítã rú ãmaní sĩ rijó alagá ꞌdĩ nĩ,
4 Ele escolheu para nós a terra onde vivemos, terra que é o orgulho do seu povo, a quem ele ama.
5 Ãdróŋá tụ ụrụgá úzáŋá ꞌbá ꞌbadrị́ ãyĩkõ sĩ rĩ trũ,
5 Deus vai subindo para o seu trono. Enquanto ele sobe, há gritos de alegria e sons de trombeta.
6 Ĩngo úngó Ãdróŋá nî, ĩngo úngó sĩ ĩꞌdi ịcụ́jó rĩ kî;
6 Cantem louvores a Deus. Cantem louvores ao nosso Rei.
7 ãꞌdusĩku Ãdróŋá ĩꞌdi Úpí ru ụ̃nọ́kụ́ drị̃ gá ꞌdâ pírí nĩ;
7 Louvem a Deus com canções, pois ele é o Rei do mundo inteiro!
8 Ãdróŋá la ũpĩ na sụ́rụ́ kí drị̃lẹ́ gá;
8 Deus está sentado no seu santo trono; ele reina sobre as nações.
9 Ãmbogo sụ́rụ́ ꞌbadrị̂ tra kí ru ãngũ ãlu gá
9 Os que governam os povos se reúnem com o povo do Deus de Abraão, pois todo poder neste mundo pertence a Deus; ele domina tudo.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 47, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.