Salmos 144
Ị́jọ́ Úꞌdí rĩ (LUC) vs NAA
1 Ma ími ịcụ́ Úpí, mi ꞌbá áma tã mbalépi rĩ ꞌi!
1 Bendito seja o Senhor , rocha minha, que treina as minhas mãos para a batalha e os dedos, para a guerra.
2 Mi Ãdróŋá áma lẽlépi ãzíla áma tãmbalépi rĩ ꞌi,
2 Ele é a minha misericórdia e a minha fortaleza, meu alto refúgio e meu libertador, meu escudo, aquele em quem confio e quem me submete o meu povo.
3 Úpí, ꞌbá ĩꞌdi mgbã rĩ gá ãꞌdu míní sĩ ị́jọ́ ũrãjó drị̃ la gá,
3 Senhor , que é o homem para que dele tomes conhecimento? E o filho do homem, para que o estimes?
4 ꞌBá ĩꞌdi cécé ũlí áni;
4 O ser humano é como um sopro; os seus dias são como a sombra que passa.
5 Úpí, ị́nzị̃ ꞌbụ̃ ꞌbã tị mgbọ, ãzíla mí asị́ dó sĩ vụ̃rụ́ ꞌdõlé;
5 Abaixa, Senhor , os teus céus e desce; toca os montes, para que fumeguem.
6 Mí ãpẽ ãvi tị ãzíla mí iré mẹ́rọ́ꞌbá mídrị̂ kî;
6 Manda relâmpagos e dispersa os meus inimigos; arremessa as tuas flechas para fazê-los fugir.
7 Mí asú ími drị́ vụ̃rụ́ ꞌdõlé angájó ꞌbụ̃ gâlé,
7 Estende a mão lá do alto; livra-me e salva-me das muitas águas e do poder de estranhos,
8 kí tị ga tré ĩnzõ sĩ,
8 cuja boca profere mentiras, e cuja mão direita é a mão direita da falsidade.
9 Ãdróŋá, ma míní úngó úꞌdí la ngo;
9 A ti, ó Deus, entoarei um cântico novo; na lira de dez cordas, te cantarei louvores.
10 Mi ũpi kí fẽ ãꞌdị́ ndẽlé mi ꞌi,
10 É ele quem dá aos reis a vitória; quem livra o seu servo Davi da espada maligna.
11 Ípa ma mẹ́rọ́ꞌbá mádrị́ ásị́ ũnzí ri kí drị́ gá
11 Livra-me e salva-me do poder de estranhos, cuja boca profere mentiras, e cuja mão direita é a mão direita da falsidade.
12 ꞌDã ꞌbã ũngúkú gá, lẽ anzị ãmadrị̂ kí ꞌbã kãrị̃lẹ̃
12 Que os nossos filhos sejam, na sua mocidade, como plantas viçosas, e que as nossas filhas sejam como colunas, esculpidas para um palácio.
13 Ífẽ ĩrá ãmadrị̂ ꞌbã ga kí tré
13 Que os nossos celeiros transbordem, cheios de todo tipo de provisões. Que os nossos rebanhos produzam a milhares e a dezenas de milhares, em nossos campos.
14 Tị́ ãmadrị́ ꞌa trũ rĩ ꞌba adru kí wẽwẽ rú,
14 Que o nosso gado seja fértil, e as vacas não percam as suas crias. Não haja gritos de lamento em nossas praças.
15 Drị̃lẹ́ba sụ́rụ́ ị́jọ́ ꞌdĩ ꞌbaní ru ngajó ĩꞌbaní rá rĩ ꞌbanî;
15 Bem-aventurado o povo a quem assim sucede! Sim, feliz é o povo cujo Deus é o
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 144, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.