Lucas 1
Ị́jọ́ Úꞌdí rĩ (LUC) vs AAI
1 ꞌBá ũꞌbí sĩ kí ị́jọ́ ru idélépi ãma drĩdríŋĩ gá rĩ kí drị̃ gá.
1 Are Theophilus,
2 Sĩ kí ꞌbá ándrá ị́jọ́ ꞌdĩ kí ndrelépi iꞌdóŋá gá cé vâ ũlũlépi la rĩ ꞌbã kí jọlé ãmanî rĩ kî.
2 Abisa hikikirum i sabuw iyab iti sawar matar matah yan hi’itin hio hinonowar i hikirum, naatu sabuw iyab iti tur isan hibow hibibinan i hio hinowar hikirum.
3 Téfũlõ mi ꞌbá rulé rũrũ rĩ, ị́jọ́ ꞌdĩ sĩ mâ ị́jọ́ kí ị̃ndụ́ ndrụ̃ agá iꞌdóŋá gâlé rĩ sĩ, má ũrã ĩꞌdi múké lẽ ásĩ ị́jọ́ ãlu-ãlu ru idélépi ꞌdĩ kí míní rá.
3 Isan imih Theophilus o i gewas maiyow, ayu iti sawar himamatar isan kiruminamih anot, imih sawar no aneika anutitiy, sabuw ai babatiyih hai an abow gewas, naatu akubaitutur o isa iti a kikirum,
4 Má idé ị́jọ́ ꞌdĩ íni mínî sĩ ị́jọ́ mgbã ꞌbání imbálé míní rĩ nị̃jó.
4 saise o boro inaso’ob sawar iti etei o hibi’obaiyi i turobe.
5 Sáwã Hẽródẽ ꞌbã ũpĩ najó Yụ̃dị́yã gá rĩ sĩ, átáló ãzí rụ́ la Zãkãríyã ꞌi angájó amụtị ꞌbá ídétáŋá idélépi Ãbíyã drị̂ agá rĩ kí agá. Ũkû rụ́ Ị̃lị̃zãbẹ́tị̃ ꞌi vâ amụtị ꞌbá ídétáŋá idélépi Ãrọ́nị̃ drị̂ agá.
5 Judea wanawanan Herod bi’aiwob ana maramaim, firis wabin Zechariah i Abaijah ana kou’ay wanawanan ma firis ana bowabow bowabow, naatu aawan Elizabeth ana tufuw an i Aaron ana rara’ane na tufuw.
6 ꞌBá ꞌdĩ kí ị̃rị̃ trá ãlá ru Ãdróŋâ mịfị́ gá ãzíla ri kí ãzị́táŋá Úpí Ãdróŋá drị̂ kí tãmbalé kí vú ũbĩjó pírí.
6 Iti orot aawan hairi God matanamaim hai yawas i gewasin, God ana ofafar naatu ana tur etei hibosiyasiyar hibi’ufunun.
7 ꞌBá ị̃rị̃ ꞌdĩ ri kí uꞌálé ngọ́tị́ŋâ kóru Ị̃lị̃zãbẹ́tị̃ ꞌbã adrujó úndó rĩ sĩ wó de kí ị̃rị̃ trá rá.
7 Baise hairi natunatuh en hima hin hiregah hibabine, anayabin Elizabeth i a’arin.
8 Ụ́ꞌdụ́ ãlu Zãkãríyã la ãzị́ átáló drị́ ínátị ĩꞌdidrị̂ abe rĩ nga agá jó Ãdróŋá drị̂ agá.
8 Veya ta Jerusalem Tafaror Bar gagamin wanawanan firis ana bowabow isan matan fufur tebowabow na’atube, Zechariah ibo ana veya na tit Tafaror Bar wanawanan ana bowabow isan run.
9 Pẽ kí ĩꞌdi filé jó Ãdróŋá drị̂ agâlé jẽgê ꞌbeŋá sĩ jõ ĩꞌbã kí idélé lãꞌbĩ ĩꞌbadrị́ ãtalo drị̂ sĩ, mụlé ãko ãjị̂ trũ vĩrĩ rĩ ivélé Úpí nî.
9 Firis hai binanakwaramaim eo na’atube, gem kakafiyin tafanamaim fi’ufiu afunin isan hibi’arow Zechariah wabin tit, basit na Regah ana Tafaror Bar wanawanan run.
10 Sáwã ãko ãjị̂ trũ vĩrĩ ꞌdã ivéjó Ãdróŋá ní rĩ la mụ acálé ꞌbo, ꞌbá ru atrálépi atrá rĩ ri kí Ãdróŋâ ị̃nzị̃lé ãmvé ꞌdãá.
10 Naatu Tafaror Bar wanawanan fi’ufiu Zechariah ea’afun ana veya’amaim, sabuw etei i bar ufunane hibat hiyoyoyoban.
11 Mãlãyíkã Úpí Ãdróŋá drị̂ iꞌda ru ĩꞌdiní tu pá ãngũ sĩ ídétáŋá idejó ãlĩtárĩ ꞌbã wókõ ãko ãjị̂ trũ ngụ̃lépi vĩrĩ ivélé rĩ ꞌbã wókõ ãndá gá rĩ gá.
11 Regah ana tounamatar, gem kakafiyin tainin asukwafune fi’ufiu ea’afunimaim tit irerereb bat.
12 Zãkãríyã la mụ ĩꞌdi ndrelé ꞌbo, drị̃ la sã nũrũ idé vâ ụ̃rị̃ sĩ.
12 Zechariah tounamatar tit batabat itin yan hamu iwa’an ana bir ra’at,
13 Wó mãlãyíkã jọ ĩꞌdiní, “Mí idé ụ̃rị̃ sĩ ku Zãkãríyã! Ãdróŋá are mî zịtáŋá rá, mí ũkû Ị̃lị̃zãbẹ́tị̃ la mụ míní ngọ́tị́ ágọ́bị́ tịlé. Mi rụ́ la ꞌda Yõhánã ꞌi.
13 baise tounamatar eo, “Zechariah men inabir! God a yoyoban nowar. O aaw Elizabeth boro yan namatar naatu nataub kek orot nayai o wabin John iniwab.
14 Ãyĩkõ la dó mụ ími fụlé mi dô sĩ mụ ími ũnũlé ambamba! Ãyĩkõ la vâ mụ ꞌbá ũꞌbí kí fụlé ĩꞌdi tịjó rĩ sĩ!
14 Nati kek orot natutufuw ana veya o ya wanawanan boro yasisir kawasa awan nakaratan, na’atube sabuw moumurih maiyow auman boro hiniyasisir,
15 Ĩꞌdi mụ adrulé ꞌbá ãmbógó la Ãdróŋâ drị̃lẹ́ gá, lẽ ꞌbã mvụ íwá ku. Iꞌdójó ĩꞌdi ꞌbã tĩŋá gá Úríndí Ãlá rĩ la ru tõ ĩꞌdi agá tré.
15 anayabin Regah matanamaim i boro orot gagamin ta. Iti kek wine o harew fokarih men natom, naatu God Anunin Kakafiyin boro niwanasum auman nama’ama natufuw.
16 Ĩꞌdi rú ꞌbá Ịsịrayị́lị̃ drị̂ kí ají vúlé Úpí Ãdróŋá ĩꞌbadrị̂ rụ́ ꞌdõlé.
16 I boro Israel sabuw maumurih na’in nabow hinamatabir maiye Regah hai God isan.
17 Ĩꞌdi mụ mụlé Úpí drị̃lẹ́ gá, úríndí agá ũkpó nábị̃ Ĩlíyã drị̂ sĩ, ĩꞌdi anzị kí ásị́ icí átẹ́pịka abe ãlu ị̃dị́. Ĩꞌdi ꞌbá drị̃ ũnzí ị́jọ́ arelépi ku ꞌdĩ kí uja ị́jọ́ kpị rĩ ũrãjó, ãzíla ĩꞌdi ꞌbá Úpí drị̂ kí itú bábá ĩꞌdinî.”
17 Naatu God ana dinab orot Elijah ana fair baib na’atube boro nab Regah aunan ni’iyon nan, kek tamahinah bairi dogoroh nikitabir hinan hinita’imon maiye; sabuw baifanasairayah dogoroh nikitabir hinan mutufor ma ana not gewasin hinab, naatu Regah ana sabuw nabobunabuna’ih.”
18 Zãkãríyã jọ mãlãyíkã ní, “Má ícó ꞌdĩ nị̃lé ĩꞌdi mụ adrulé ꞌdĩ áni la íngoní ru? Ma dó ãmbá mâ ũkû vâ ãmbá ru.”
18 Zechariah tounamatar iu, “Iti i boro mi’itube anitumatum? Anayabin ayu i ai regah, naatu aawau auman ibabine sawar.”
19 Mãlãyíkã umvi ĩꞌdiní, “Ma Gãbị̃rị́yẹ́lị̃ ꞌi, ma pá tu Ãdróŋá áma tị ãpẽlépi mí rụ́ ị́jọ́ mgbã ꞌdĩ vú nzelépi rĩ drị̃lẹ́ gá.
19 Tounamatar iya’afut eo, “Ayu i Gabriel God nanamaim abatabat, imih ayu iyafaru o airit oisan tur gewasin abai ana o a tur ao’owen,
20 Wó mí ãꞌị̃ ị́jọ́ mâ ajílé míní ãndá mụlépi ru idélépi sáwã la gá rá ꞌdĩ ku. Mî ị́jọ́ ꞌdĩ ãꞌị̃jó ku rĩ sĩ, mí icó ị́jọ́ jọlé ị̃dị́ ku; mi ĩyãŋã tú kpere ị́jọ́ mâ ajílé ꞌdĩ ꞌbã ru idé agá ãndá.”
20 baise ayu au tur men itumitum, imih o boro mena nabit, inama nanan sawar mataramih ao ana veya’amaim namatar, abisa ao’omatan nan niturobe.”
21 Wó íni ꞌdĩ sáwã ꞌdã agá ꞌdãá ꞌbá ri kí Zãkãríyã tẽlé ũrãtáŋâ trũ ꞌdụ sáwã jó Ãdróŋá drị̂ agâlé íni la ãꞌdu sĩ.
21 Nati ana maramaim sabuw ufunane hima’am hai kasiy ra’at, Zechariah manin maiyow Tafaror Bar wanawanan ma’am isan.
22 Ĩꞌdi mụ ãfũlé ãmvé ꞌdõlé ꞌbo, icó ĩꞌbaní ị́jọ́ jọlé ku, nị̃ kí dó rá mãlãyíkã iꞌda ru ĩꞌdiní jó Ãdróŋá drị̂ agâlé. Jọ ị́jọ́ ãluŋá la ku, iꞌda dó ĩꞌbaní ị́jọ́ kí drị́ sĩ.
22 Naatu Zechariah Tafaror Barene titit ana mar, tur oisan menan bit, sabuw nati’imaim hi’itin hiso’ob ina’inan ta isan matar, naatu tur o isan menan bit umanamaim imanuman bairi hio.
23 Sáwã ĩꞌdidrị́ ãzị́ ngajó jó Ãdróŋá drị̂ agá rĩ la mụ ukólé ꞌbo, Zãkãríyã gõ dó vúlé lị́cọ́ gâlé.
23 Zechariah ana bowabow Tafaror Bar wanawanan sasawar ufunamaim matabir maiye na ana bar tit.
24 ꞌDã ꞌbã vúlé gá were Ị̃lị̃zãbẹ́tị̃ ịsụ́ ꞌa, uꞌá dó sĩ jó agá jó agá ru ĩmbá tõwú.
24 Nati ufunamaim a wan Elizabeth yan matar, sumar etei umatroun na’atube baremaim nutanub ma.
25 Jọ dó, “Úpí Ãdróŋâ ásị́ ndrĩ dó mání ꞌdã áni yã! Wụ̃ dó drị̃nzá áma drị̃ gá ngọ́tị́ ãkõ sĩ rĩ rá.”
25 Elizabeth eo, “Regah bounabo ibaisu au biya’ohow, orot babin matahimaim etei’imak bosair.”
26 Ị̃lị̃zãbẹ́tị̃ la mụ calé ꞌa trũ ĩmbá ázíyá ꞌbo, Ãdróŋá ãpẽ mãlãyíkã Gãbị̃rị́yẹ́lị̃ tị Nãzẹ̃rẹ́tị̃ gá ãngũ Gãlị́lị̃ gá,
26 Elizabeth ana sumar umatroun ta’imon ana maramaim God ana tounamatar Gabriel iyafar in Galilee wanawananamaim bar merar ta wabin Nazareth imaim tit.
27 ĩzóŋá ágó rụlépi ku Yụ̃sụ́fụ̃ Dãwụ́dị̃ ꞌbã ũri rú lẽlépi ĩꞌdi ĩgbãlépi nĩ rĩ rụ́. Ĩzóŋâ rụ́ la Mãríyámũ ꞌi.
27 Nati’imaim babitai ta biyan numin Joseph, aiwob orot David ana agir ta i ana rum hiomatan ma’ama biyan tit, babitai wabin Mary.
28 Mãlãyíkã amụ́ ĩꞌdi rụ́ ꞌdõlé jọ ĩꞌdiní, “Ázị mi cící, mi ꞌbá lẽlé ambamba rĩ, Úpí Ãdróŋá ꞌbã adru mí be!”
28 Tounamatar na babitai biyan tit eo, “Tufuw isa nama! Regah o isa i yan ebaib kwanekwan, naatu baigegewasin o ebit.”
29 Ásị́ la acá ũrãtáŋá ru, ri ị́jọ́ ũrãlé ĩꞌdi ásị́ gá ị́jọ́ mãlãyíkã ꞌbã jọlé rĩ drị̃ gá.
29 Mary iti tur nonowar ana veya biyababan na’atube bai naatu ana kasiy ra’at iti merarayow ana’an isan.
30 Mãlãyíkã jọ ĩꞌdiní, “Mí idé ụ̃rị̃ sĩ ku Mãríyámũ, ãꞌdusĩku Ãdróŋá wi sụ̃sụ́ míní ꞌbo.
30 Baise tounamatar eo “Mary, men inabirumih, anayabin God o isa ebiyasisir gagamin maiyow.
31 Mi adru ꞌa trũ mi ngọ́tị́ ágọ́bị̂ tị mi rụ́ la ꞌda Yẹ́sụ̃ ꞌi.
31 O boro ya namatar inatoub kek orot inayai, naatu wabin Jesu iniwab.
32 Ĩꞌdi adru ꞌbá ãmbógó la ãzíla ála ĩꞌdi umve Ãdróŋá Ãmbógó Ụrụgá Ãndânĩ rĩ ꞌbã Ngọ́pị ꞌi. Úpí Ãdróŋá la ĩꞌdi ꞌbã ãmbógó ru cécé ándrá áyị́pị̃ Dãwụ́dị̃ drị̂ áni,
32 I boro orot gagamin naatu God auyomtoro’ot Natun narouw nao, naatu Regah God boro aiwob nitin, marasika ana’agir David bitin na’atube.
33 ĩꞌdi vâ adru úpí ũri Yãkóꞌbõ drị̂ ãni jã ꞌdâ; Ũpĩ ĩꞌdidrị́ rĩ icó ukólé ku!”
33 Naatu Jacob ana rara’ane i boro ni’aiwob wanatowan, naatu ana aiwob i boro nama wanatowan, wanatowan ana yomanin en.”
34 Mãríyámũ zị mãlãyíkã ꞌi jọ, “Ma drĩ ĩzóŋá ágó rụlépi ku la, ị́jọ́ ꞌdĩ icó ru idélé íngoní ru?”
34 Mary tounamatar isan eo, “Ayu i biyau numin. Iti i boro mi’itube namatar?”
35 Mãlãyíkã umvi ĩꞌdiní, “Úríndí Ãlá Ãdróŋá Ãmbógó Ụrụgá Ãndânĩ rĩ drị̂ la adru ími drị̃ gá, ĩꞌdi ũkpó fẽ míní ngọ́tị́ ịsụ́jó, ị́jọ́ ꞌdĩ sĩ ngọ́tị́ŋá ãlápítí míní mụlé tịlé rĩ ála ĩꞌdi umve Ãdróŋá Ngọ́pị ꞌi.
35 Tounamatar iya’afut eo, “Anun kakafiyin boro niwani, naatu God ana fair boro natarsumi, imih iti kek Kakafiyin natutufuw i boro God Natun hinarouw hinao.
36 Índre drĩ mî kãká Ị̃lị̃zãbẹ́tị̃ jõ ꞌbá ꞌbaní jọlé úndó ꞌdâ rĩ ĩꞌdi úꞌdîꞌda ꞌa trũ ca dó ĩmbá ázíyá ꞌbo drĩ táni de ꞌbo rá tí.
36 Naatu o tura Elizabeth sabuw a’arin hirouw hio baise boun babine tafan yan matar ana sumar umatroun ta’imon sawar.
37 Ãko ãzí Ãdróŋá ꞌbã icólé idélé ku la ꞌdáyụ.”
37 Anayabin God isan sawar etei’imak i men ta fokarinamih.”
38 Mãríyámũ jọ, “Ma ãtíꞌbó Úpí ãni, ị́jọ́ ꞌdĩ ꞌbã idé ru áma ụrụꞌbá gá cécé mî jọlé rĩ áni.” ꞌDĩ ꞌbã ũngúkú gá mãlãyíkã aꞌbe dó ĩꞌdi rá.
38 Mary eo, “Ayu i Regah ana akir wairafin, abis isou kuo na’atube namatar.” Naatu tounamatar Mary itumar tit.
39 ꞌDã ꞌbã ũngúkú gá, were Mãríyámũ itú dó ru bábá ãzíla mụ táwụ̃nị̃ ꞌbé agá Yụ́dã gá rĩ gá,
39 Nati ana veya’amaim, Mary matan kabiy bobuna ra’iy yen in Judah wanawananamaim oyaw na’atune bar merar gagamin ta imaim tit,
40 mụ filé lị́cọ́ Zãkãríyã drị́ gá rĩ gá ãzíla zị Ị̃lị̃zãbẹ́tị̃ ꞌi cící.
40 Zechariah ana bar wanawanan run Elizabeth ana merar yi. Mary Elizabeth ana merar eyiy|alt="Mary greeting Elizabeth" src="CN01609b.tif" size="col" loc="Luk 1.40" copy="©1978 David C. Cook Publishing Co." ref="1.40"
41 Ị̃lị̃zãbẹ́tị̃ la mụ Mãríyámũ ꞌbã zịtáŋá arelé ꞌbo, ngọ́tị́ ꞌa la gá ꞌdã umvú umvû. Ị̃lị̃zãbẹ́tị̃ agá Úríndí Ãlá rĩ tõ dó ru tré,
41 Elizabeth Mary ana merarayow nonowar ana maramaim, yan wanawanan kek inu’in ia’ayob, nati’imaim Anun Kakafiyin Elizabeth iwan
42 za dó ụ́ꞌdụ́kọ́ ụrụgá sĩ, “Ãdróŋá wi sụ̃sụ́ míní ãmbógó ãndânĩ ndẽ ũkú kí rá, ngọ́tị́ ími agá ꞌdĩ ní úwi vâ sụ̃sụ́ ĩndĩ!
42 fanan aumetawat eo, “God ana baigegewasin o ebit baibin etei tafahimaim, naatu ya wanawanan a ub auman God ebigegewasin!
43 “Ãrútáŋá ãmbógó Úpí mádrị̂ ꞌbã ãndrẽ ní amụ́jó áma andréjó ꞌdĩ dó íngõ ꞌi?
43 Aisim sawar gagamin na’in iti na’atube isou matar, au Regah hinah na ebinanawanu?
44 Ma mụ ími arelé áma zị agá ꞌbo, ngọ́tị́ áma agá rĩ umvú ãyĩkõ sĩ.
44 O a merarayow anonowar ana mar, kek yau wanawanan inu’in yasisir auman ia’ayob.
45 Mi drị̃lẹ́ba rú míní ãꞌị̃jó la ị́jọ́ Úpí ꞌbã jọlé rĩ la ru idé rá rĩ sĩ.”
45 O a baitumatumamaim baigegewasin ibai, God eo’omatani boro nan turobe namatar!”
46 Mãríyámũ jọ,
46 Mary eo,
47 áma úríndí ĩꞌdi ãyĩkõ sĩ Ãdróŋá áma Palépi rĩ nî,
47 Naatu yau wanawanan yasisir awan karatan,
48 ãꞌdusĩku ũrã ị́jọ́ ãtíꞌbó ĩꞌdidrị́ ĩzóŋá ru rĩ drị̃ gá rá!
48 Anayabin i ana akir wairafin wabin men gagamin baise nuh, imih boun ebubusuruf sabuw etei boro ayu baigegewasinayan hinarouw hinao.
49 ãꞌdusĩku ị́jọ́ Ãdróŋá Ũkpó ꞌDị́pị ꞌbã idélé mání ãmbógó ru ꞌdĩ kî sĩ.
49 Anayabin sawar gagamih God Fairin ayu isou sinaf.
50 Iꞌdójó áyị́pị ãlu gá trũ mụjó ãzí rĩ gá
50 I ana kabeber i aunan etuwatuw, sabuw hitufuw tema’am,
51 Idé ị́jọ́ drị́ ũkpó ĩꞌdidrị̂ sĩ!
51 God umanamaim sawar fairih sinaf,
52 Aꞌdụ́ ꞌbá ũpi rú ꞌdĩ kí úmvúke sị́ gâlé ꞌbãlé vụ̃rụ́,
52 Aiwob fairih hai ura ma’ama’amaim bow yara’iyih,
53 Fẽ ꞌbá ãbị́rị́ ꞌbã fụlé rĩ ꞌbaní agâlé tré ãko múké rĩ kî sĩ,
53 Sabuw aa himomorob, sawar gewasihimaim ituwih,
54 Ãdróŋá ko ãtiꞌbo ĩꞌdidrị́ ꞌbá Ịsịrayị́lị̃ rú rĩ kí ãzã rá
54 Ana omatanen ata a’agir eo’omatanih i kaif,
55 Ãdróŋá azị ándrá ãmã áyị́pịka ꞌbaní áꞌbị́ ãmadrị́ Ịbụrahị́mụ̃ ní anzị ĩꞌdidrị́ mụlé tịlé drị̃lẹ́ gâlé rĩ kí abe,
55 Abraham nuh kakabibir na’atube,
56 Mãríyámũ uꞌá dó Ị̃lị̃zãbẹ́tị̃ be ãni la ĩmbá na ꞌdĩpí gõ dó ĩꞌdidrị́ kogâlé ĩndõ.
56 Mary sumar etei tounu na’atube Elizabeth hairi hima, imaibo matabir maiye na ana bar tit.
57 Ị̃tụ́ acá dó Ị̃lị̃zãbẹ́tị̃ ní ĩꞌdi ꞌbã ngọ́tị̂ tĩjó, tĩ dó sĩ ngọ́tị́ ágọ́bị́.
57 Elizabeth ana toub isan veya na tit, naatu toub ana kek orot yai.
58 Ị́jọ́ ꞌdĩ kụ ꞌbá ĩꞌdi ꞌbã jĩránĩ rú ꞌdĩ ꞌbaní kãká abe gbõŋáŋá ru Úpí Ãdróŋá iꞌda ĩꞌdiní ásị́ ị̃gbẹ̃, ꞌbá mụ kí dó sĩ ãyĩkõ idélé ĩꞌdi trũ.
58 Tain tuwan naatu ana ofonah, God ana baigegewasin gagamin na’in Elizabeth bitin ana tur hinowar hina ana merar hiyi bairi hiyasisir.
59 Ngọ́tị̂ la mụ calé ụ́ꞌdụ́ ãrõ kãká atrá kí ru wọ̃rị́ka kî trũ ĩꞌdi ĩtãrãŋá (sĩ acájó ꞌbá Ãdróŋâ ãni la rú rĩ) ndrejó. Lẽ kí rụ́ la ꞌdalé Zãkãríyã ꞌi átẹ́pị̃ ꞌbã rụ́ sĩ.
59 Naatu fur ta’imon ufunamaim, kek ana’ar mo’on afuwin wabin baiwabin isan tain tuwan etei hina. Tain tuwan hikokok kek wabin i boro Zechariah, tamah wabinamaim hitiwabimih hio,
60 Ị̃lị̃zãbẹ́tị̃ jọ, “Yụ! Rụ́ la Yõhánã ꞌi!”
60 baise hinah eo, “En! Kek wabin i boro John taniwab.”
61 Jọ kí ĩꞌdiní, “Mî kãká ãzí rụ́ ꞌdã trũ la ꞌdáyụ!”
61 Sabuw hio, “O taituwa wabih men ta nati na’atube ema’ama boro kek wabin nati taniwab.”
62 Ụ̃ꞌbị̃ kí dó ị́jọ́ átẹ́pị̃ ní drị́ sĩ ngọ́tị̂ ꞌbã rụ́ la adru ãꞌdi ꞌi yã rĩ zịjó.
62 Basit umahimaim kek tamah isan himan wabin menatan kokok baiwabin isan hibatiy.
63 Aꞌị́ dó ãko ãzí sĩ ãko sĩjó la sĩ, “Rụ́ la Yõhánã ꞌi.” ꞌBá pírí acá kí ụ̃sụ̃táŋá sĩ.
63 Zechariah eo fef hibai hina hitin imaim kirum eo, “Kek wabin i John.” Sabuw etei hifofofor men kafaita.
64 Sáwã ꞌdã sĩ Zãkãríyã iꞌdó ị́jọ́ jọlé cọtị iꞌdó dó Ãdróŋâ rụ́ ịcụ́lé.
64 Nati ana veya’amaim Zechariah menan bit ma’am menan kerer busuruf tur eo, God bora’ara’ah.
65 Jĩránĩ acá kí dó ụ̃sụ̃táŋá sĩ ị́jọ́ ru idélépi ꞌdĩ kí sĩ, ãzíla ị́jọ́ ru idélépi ꞌdĩ kụ kí dó mgbọrú sụ́rụ́ ꞌbé ꞌa rú Yụ̃dị́yã gá pírí.
65 Taintuwan etei awah hae’e hai baifofofor ra’at, baise abisa himamatar ana tur tasasar tit tafaram Judea wanawanan sabuw etei hinowar.
66 ꞌBá pírí ị́jọ́ ꞌdĩ arelépi rĩ ũrã kí ị́jọ́ drị̃ la gá uja kí zịlé la “Ngọ́tị́ ꞌdĩ la mụ adrulé íngoní?” Ĩꞌdi ị́jọ́ ãzí tọndọlọ la, ãꞌdusĩku Úpí Ãdróŋá drị́ ũkpó rĩ drị̃ la gá cí.
66 Sabuw etei iti sawar matar ana tur hinonowar isan hai kasiy ra’at taiyuwih hibabatiyih hio, “Iti kek narara’at ana itinin i boro mi’itube?” Anayabin Regah uman i iti kek biyanamaim ma’am.
67 Zãkãríyã Yõhánã átẹ́pị Úríndí Ãlá rĩ tõ dó ru ĩꞌdi agá tré jọ dó sĩ ị́jọ́ Ãdróŋá drị́ drị̃ gâlé rĩ kî;
67 John tamah Zechariah Anun Kakafiyin targabuw, God ana ewamaim tabor eo.
68 “Ị́cụ́ kí Ãdróŋá Ịsịrayị́lị̃ drị̂ ꞌbã rụ́,
68 “Regah tanabora’ara’ah, Israel sabuw hai God, anayabin i ana sabuw baiyawasih isan natit,
69 Ãpẽ ãmaní ꞌbá ãma palépi ũkpó trũ rĩ
69 Baiyawasenayan fairin anababatun David ana rara’ane enan,
70 cécé ándrá ĩꞌdi ꞌbã azịlé nãbịya ãlá ĩꞌdi drị́ údu ꞌdĩ kí tị gâ sĩ rĩ áni.
70 marasika ana dinab wanawanahimaim eo’omatanih na’atube.
71 Úꞌdîꞌda rĩ gá ãma dó ãma pa mẹ́rọ́ꞌbá ãmadrị̂ kí drị́ gá
71 boun it boro ata kamabiy sabuw umahine, naatu sabuw fairih tibifa’ifa’it umahine niyawasit.
72 Ri uꞌálé ásị́ ị̃gbẹ̃ sĩ ãma áyị́pịka ꞌbaní agá
72 Ana obaibasit kakafiyin bimatar imaim nuh ata a’agir kabeber itih,
73 ũyõ ándrá ĩꞌdi ꞌbã nalé ĩꞌdi ꞌbã ị́jọ́ azịlé ãma áyị́pị Ịbụrahị́mụ̃ nî rĩ.
73 naatu iti obaibasit i marasika God ata agir Abraham eomatan,
74 Úpa ãma mẹ́rọ́ꞌbá ãmadrị̂ kí drị́ agá rá,
74 imih boun it ata kamabiy sabuw umahine baiyawasit isan natit ebiyawasit, naatu fair ebitit God isan men erebir auman tanabow,
75 ãlã sĩ ãzíla adrujó kpị ụ́ꞌdụ́ ãmã uꞌájó ídri rĩ kí agâ sĩ jã ꞌdâ.
75 God matanamaim tanakakaf naatu tanayasairit ata ef mutufurinamaim tanakwafir wanatowan, wanatowan.
76 Mi mâ ngọ́pị ĩmbíráŋá ꞌdĩ, ála ími umve nábị̃ Ãdróŋá Ãmbógó Ụrụgá Ãndânĩ rĩ drị́ gá rĩ;
76 Naatu o ayu natu, o boro God auyomtoro’ot ana dinabumih inamatar, Regah aunan ini’iyon inan ana ef inayabuna,
77 Mi ꞌbá ĩꞌdidrị̂ ꞌbaní gẹ̃rị̃ patáŋá ịsụ́jó rĩ lũ
77 ana sabuw yawas isan inakubuna hai tur ina’owen bowabow kakafih hinihamiyen God hai kakafih nanotawiyen yawas hinab.
78 Ásị́ ị̃gbẹ̃kị̃tị̃ Ãdróŋá drị̂ sĩ,
78 Anayabin ata God, i ana manaw kabeber wairafin, i wanawananamaim marakaw marane boro nakusisiar nare,
79 Ĩꞌdi ãngũ jijó ꞌbá uꞌálépi ãngũ ịnị agá ꞌdĩ ꞌbaní
79 sabuw iyab guguminamaim tema’am naatu murumurubih hai youninamaim tema’am tafatamaim namarakaw, at narumutufur nanawiyit tanatit tufuw ana efamaim tanaremor.”
80 Yõhánã zo úmgbó trũ ụrụꞌbá ãlá sĩ úríndí agá, wó mụ dó sĩ uꞌálé ásé agá ãngũ ꞌbá kóru rĩ gá kpere ĩꞌdi ꞌbã ãzị́ ĩꞌdidrị́ ꞌbá Ịsịrayị́lị̃ drị̂ ꞌbanî rĩ iꞌdó agá.
80 Kek biyan naatu ayubin hairi ana fofonin ra’at yen orot matar, naatu run in arar yan imaim ma ana fair bai, imaibo tit ana bowabow Israel sabuw etei nahimaim busuruf bow.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Lucas 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.