Hebreus 3
Ị́jọ́ Úꞌdí rĩ (LUC) vs ACF
1 Ị́jọ́ ꞌdĩ sĩ, ãmã ádrị́pịka ãzíla ámvọ́pịka ãlá Ãdróŋá ꞌbã umvelé sụ́rụ́ ĩꞌdidrị́ ꞌbụ̃ gá rĩ alelépi ꞌdĩ, ĩꞌbã ãꞌị̃táŋá ĩmidrị̂ Yẹ́sụ̃ Ụ̃pị́gọ́ŋá ru rĩ drị̃ gá ãzíla átáló ãmbógó ãndânĩ ãmaní iꞌdalé ãma tị sĩ rĩ ꞌi.
1 Por isso, irmãos santos, participantes da vocação celestial, considerai a Jesus Cristo, apóstolo e sumo sacerdote da nossa confissão,
2 Ãꞌdusĩku, Yẹ́sụ̃ are ándrá Ãdróŋá ĩꞌdi tị ãpẽlépi rĩ tị rá, cécé Mụ́sã ꞌbã Ãdróŋá tị arejó sĩ ãzị́ ngajó jó Ãdróŋá drị̂ agá pírí rĩ áni.
2 Sendo fiel ao que o constituiu, como também o foi Moisés em toda a sua casa.
3 Yẹ́sụ̃ ịsụ́ rụ́kụma ndẽ Mụ́sã rá, cécé ꞌbá jó sịlépi rĩ ꞌbã rụ́kụma ịsụ́lé ndẽ jó ꞌbã mgbã ĩꞌdiní sịlé nĩ rĩ rá rĩ áni.
3 Porque ele é tido por digno de tanto maior glória do que Moisés, quanto maior honra do que a casa tem aquele que a edificou.
4 Ãꞌdusĩku jó pírí kí ãko ꞌbá ꞌbã sịlé nĩ, wó ãko pírí kí Ãdróŋá ꞌbã kí nĩ.
4 Porque toda a casa é edificada por alguém, mas o que edificou todas as coisas é Deus.
5 Mụ́sã ándrá ãtíꞌbó Ãdróŋâ tị arelépi jó Ãdróŋá drị̂ agá pírí rĩ, ãzíla ri ị́jọ́ vú nzelé ị́jọ́ Ãdróŋá ꞌbã mụlé jọlé drị̃lẹ́ gâlé rĩ kí drị̃ gá.
5 E, na verdade, Moisés foi fiel em toda a sua casa, como servo, para testemunho das coisas que se haviam de anunciar;
6 Wó Kúrísĩtõ ĩꞌdi cécé Ngọ́tị́ ãꞌị̃táŋâ trũ ꞌbá Ãdróŋá drị̂ ꞌbã ꞌdị́pị rú rĩ, ãma dó bãsĩ ꞌbá ĩꞌdidrị̂ kî, ãdrĩ ásị́ ꞌbã ũkpó ru, ãma dó sĩ ãma ũnũ ãfó sĩ ãma ásị́ ꞌbãjó ĩꞌdi drị̃ gá rĩ sĩ.
6 Mas Cristo, como Filho, sobre a sua própria casa; a qual casa somos nós, se tão somente conservarmos firme a confiança e a glória da esperança até ao fim.
7 Ị́jọ́ ꞌdĩ sĩ, cécé Úríndí Ãlá rĩ ꞌbã jọlé ị́jọ́ sĩlé rĩ agá rĩ áni,
7 Portanto, como diz o Espírito Santo: Se ouvirdes hoje a sua voz,
8 ĩꞌbã ĩmi ásị́ ũkpó ru
8 Não endureçais os vossos corações,Como na provocação, no dia da tentação no deserto.
9 Ãngũ ándrá ĩmi áyị́pịka ꞌbã kí áma ụ̃ꞌbị̃jó,
9 Onde vossos pais me tentaram, me provaram,E viram por quarenta anos as minhas obras.
10 ꞌDĩ bãsĩ ị́jọ́ áma ásị́ ꞌbã azájó ũmbã sĩ anzị ꞌdĩ kí ị́jọ́ sĩ rĩ ꞌbá sáwã ꞌdã agá rĩ abe rĩ ꞌi,
10 Por isso me indignei contra esta geração, E disse: Estes sempre erram em seu coração, E não conheceram os meus caminhos.
11 Ị́jọ́ ꞌdĩ sĩ, ũmbã mádrị̂ sĩ ána ũyõ cí,
11 Assim jurei na minha ira Que não entrarão no meu repouso.
12 Má ádrị́pịka ãzíla má ámvọ́pịka ãꞌị̃táŋá agá ꞌdĩ, ĩmi adru mịfị́ trũ ĩmi ãzí ãlu la ꞌbã adru ásị́ ũnzí, ãzíla ásị́ ãꞌị̃táŋâ kóru sĩ ru ujajó Ãdróŋá ídri rĩ aꞌbe jó rá la ku.
12 Vede, irmãos, que nunca haja em qualquer de vós um coração mau e infiel, para se apartar do Deus vivo.
13 Wó ĩmi ũŋmĩ ĩmi ásị́ ụ́ꞌdụ́ pírí cécé ĩꞌdi adrulé ụ́ꞌdụ́ umvelé Ãndrũ rĩ ꞌbání, ꞌbá ãzí ꞌbã ásị́ ꞌbã mba rú ị́jọ́ ũnzí sĩ ku.
13 Antes, exortai-vos uns aos outros todos os dias, durante o tempo que se chama Hoje, para que nenhum de vós se endureça pelo engano do pecado;
14 Ị́jọ́ ꞌdĩ sĩ, ãdrĩ adru ãꞌị̃táŋâ trũ kpere ãsị̃ŋá gá, ásị́ ꞌbãjó ũkpó ru Ãdróŋá drị̃ gá ándrá ãmaní ãꞌị̃jó la drị̃drị̃ iꞌdóŋá gá rĩ áni ãma mụ pírí ãko Kúrísĩtõ drị̂ kí alelé.
14 Porque nos tornamos participantes de Cristo, se retivermos firmemente o princípio da nossa confiança até ao fim.
15 Cécé tá ị́jọ́ sĩlé rĩ ꞌbã jọlé rĩ áni,
15 Enquanto se diz: Hoje, se ouvirdes a sua voz, Não endureçais os vossos corações, como na provocação.
16 ꞌBá ándrá ụ́ꞌdụ́kọ́ Ãdróŋá drị̂ arelépi rá ãzíla Ãdróŋá tị galépi úmgbé rĩ kí ándrá ãꞌdi kí yã? Adru kí ꞌbá pírí ándrá Mụ́sã ꞌbã iyálé angájó ãngũ Mị̃sị́rị̃ drị̂ agâlé rĩ kí ku yã?
16 Porque, havendo-a alguns ouvido, o provocaram; mas não todos os que saíram do Egito por meio de Moisés.
17 Ãdróŋá ti ándrá ũmbã ílí kãlị́ sụ̃ ãꞌdi abe yã? Adru ꞌbá ị́jọ́ ũnzí idélépi Ãdróŋá ꞌbã ụꞌdị́lé ĩꞌbã ãvũ kí sĩ uꞌdejó ãngũ kõtórõ rú rĩ agá rĩ kí ku yã?
17 Mas com quem se indignou por quarenta anos? Não foi porventura com os que pecaram, cujos corpos caíram no deserto?
18 Ãzíla Ãdróŋá na ũyõ ũkpó ru ãꞌdi be ĩꞌbaní sĩ fijó ãngũ ĩꞌdidrị́ avị́jó rĩ gá ku, adru kí ꞌbá ĩꞌdi tị gãlépi rĩ kî ku yã?
18 E a quem jurou que não entrariam no seu repouso, senão aos que foram desobedientes?
19 Ị́jọ́ ꞌdĩ sĩ, ãndre kí rá icó kí ándrá filé ku ãꞌị̃táŋá ãkõ ĩꞌbadrị̂ sĩ.
19 E vemos que não puderam entrar por causa da sua incredulidade.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Hebreus 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.