Deuteronômio 34
Ị́jọ́ Úꞌdí rĩ (LUC) vs ARA
1 ꞌDã ꞌbã ũngúkú gá, Mụ́sã angá ãngũ gbayi Mụ̃wábụ̃ drị̂ gá sĩ tụjó ꞌBé Nébõ sị́ gá. Mụ ꞌBé Pị́sị̃gã ꞌbã drị̃ mbílí rĩ gá ꞌdĩ Yẹ̃rị́kọ̃ ꞌbã wókõ ị̃tụ́ ꞌbã ãfũ agâlé ru rĩ gá. ꞌDãá Úpí iꞌda ĩꞌdiní ãngũ ꞌdã ꞌi pírí angájó Gị̃lẹ́dị̃ gá kpere Dánĩ gá,
1 Então, subiu Moisés das campinas de Moabe ao monte Nebo, ao cimo de Pisga, que está defronte de Jericó; e o Senhor lhe mostrou toda a terra de Gileade até Dã;
2 ãngũ Nãfũtálĩ drị̂ gá pírí, ãngũ Ịfụrayị́mụ̃ ꞌbadrị́ Mãnásẽ be rĩ kí, ãngũ Yụ́dã drị̂ pírí kpere ị̃yị́ ị̃tụ́ ꞌbã ꞌde agâlé ru rĩ gá.
2 e todo o Naftali, e a terra de Efraim, e Manassés; e toda a terra de Judá até ao mar ocidental;
3 Úpí iꞌda Mụ́sã ní ãngũ umvelé Nẹ̃gẹ́vụ̃ ꞌi rĩ ãzíla áꞌbụ Yẹ̃rị́kọ̃ drị́ táwụ̃nị̃ káci drị̂ ꞌi kpere ãngũ Zówã drị̂ gá.
3 e o Neguebe e a campina do vale de Jericó, a cidade das Palmeiras, até Zoar.
4 ꞌDã ꞌbã ũngúkú gá, Úpí jọ Mụ́sã ní, “ꞌdĩ ãngũ mání ándrá azịlé mání sĩ ũyõ najó mã mụ fẽlé la Ịbụrahị́mụ̃ ní, Ĩsákã ní ãzíla Yãkóꞌbõ ní mání jọjó la, ‘Ma mụ ĩꞌdi fẽlé anzị ĩmidrị́ mụlé tịlé drị̃lẹ́ gâlé rĩ ꞌbaní rĩ ꞌi.’ Áfẽ ĩꞌdi ndrelé míní mịfị́ sĩ, wó mí icó calé ala gâlé ku.”
4 Disse-lhe o Senhor : Esta é a terra que, sob juramento, prometi a Abraão, a Isaque e a Jacó, dizendo: à tua descendência a darei; eu te faço vê-la com os próprios olhos; porém não irás para lá.
5 Ị́jọ́ ꞌdĩ sĩ ãtíꞌbó Úpí drị́ Mụ́sã uja dó drãlé Mụ̃wábụ̃ gá ꞌdãá cécé ándrá Úpí ꞌbã jọlé rĩ áni.
5 Assim, morreu ali Moisés, servo do Senhor , na terra de Moabe, segundo a palavra do Senhor .
6 Úpí ị̃sị̃ dó ĩꞌdi Mụ̃wábụ̃ gá ꞌdãá, áꞌbụ gá ãngũ Mụ̃wábụ̃ ꞌbadrị́ tị ru ndrelépi Bẹ̃tị̃pẹ̃yọ́rị̃ be rĩ gá, wó kpere ãndrũ ꞌbá ãzí ndre ĩꞌdi ꞌbã ĩnádrị̃ ku.
6 Este o sepultou num vale, na terra de Moabe, defronte de Bete-Peor; e ninguém sabe, até hoje, o lugar da sua sepultura.
7 Sáwã Mụ́sã ꞌbã ándrá drãjó rĩ sĩ, ílí la 120, ịsụ́ ꞌdĩ sĩ mịfị́ la ace kí ru ídri ãzíla ụrụꞌbá la ũkpó ru.
7 Tinha Moisés a idade de cento e vinte anos quando morreu; não se lhe escureceram os olhos, nem se lhe abateu o vigor.
8 Anzị Ịsịrayị́lị̃ drị̂ awá kí Mụ́sã ꞌi ãngũ gbayi Mụ̃wábụ̃ drị̂ gá ụ́ꞌdụ́ kãlị́ na kpere ụ́ꞌdụ́ áwáŋá drị̂ ꞌbã kí ukó agá.
8 Os filhos de Israel prantearam Moisés por trinta dias, nas campinas de Moabe; então, se cumpriram os dias do pranto no luto por Moisés.
9 ꞌDã ꞌbã ũngúkú gá, úríndí ũndũwã drị̂ tõ dó ru Yósũwã Nụ́nị̃ ngọ́pị agá ãꞌdusĩku Mụ́sã tị̃ ándrá drị́ ĩꞌdi drị̃ gá rá. Ị́jọ́ ꞌdĩ sĩ, ꞌbá Ịsịrayị́lị̃ drị̂ ị̃nzị̃ kí ĩꞌdi rá ãzíla nga kí ị́jọ́ kí cécé Úpí ꞌbã ándrá azịlé Mụ́sã ní rĩ áni.
9 Josué, filho de Num, estava cheio do espírito de sabedoria, porquanto Moisés impôs sobre ele as mãos; assim, os filhos de Israel lhe deram ouvidos e fizeram como o Senhor ordenara a Moisés.
10 Iꞌdójó ụ́ꞌdụ́ ꞌdã sĩ, nábị̃ ãzí ãfũlépi Ịsịrayị́lị̃ gá Úpí ꞌbã sĩ ị́jọ́ jọjó ĩꞌdi be mịfị́ gá-mịfị́ gá Mụ́sã áni la ꞌdáyụ.
10 Nunca mais se levantou em Israel profeta algum como Moisés, com quem o Senhor houvesse tratado face a face,
11 Nábị̃ ãzí ndú Úpí ꞌbã tị pẽlé tálí kí idéjó ị́jọ́ ụ̃sụ̃táŋá ru rĩ kí abe Mị̃sị́rị̃ gá Fãráwũ drị̃lẹ́ gá ãmbogo ĩꞌdidrị̂ kí abe, ãzíla sụ́rụ́ ĩꞌdidrị̂ drị̃ gá pírí cécé Mụ́sã áni la ꞌdáyụ.
11 no tocante a todos os sinais e maravilhas que, por mando do Senhor , fez na terra do Egito, a Faraó, a todos os seus oficiais e a toda a sua terra;
12 Nábị̃ ãzí ndú ị́jọ́ ũkpó ãzíla ícétáŋá ụ̃rị̃ fẽlépi rĩ kí ngalépi Mụ́sã drị̂ áni ꞌbá Ịsịrayị́lị̃ drị̂ kí drị̃ gâsĩ la ꞌdáyụ.
12 e no tocante a todas as obras de sua poderosa mão e aos grandes e terríveis feitos que operou Moisés à vista de todo o Israel.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Deuteronômio 34, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.