2 Coríntios 6

lth (LTH) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Ï ticwa kanya acël k'Obanga, wan ëkwaöwu nï kür ïwëk unu kïca mërë öbal nono.
1 Como cooperadores de Deus, insistimos com vocês para não receberem em vão a graça de Deus.
2 Pïën ën okobo nï,
2 Pois ele diz: "Eu o ouvi no tempo favorável e o socorri no dia da salvação". Digo-lhes que agora é o tempo favorável, agora é o dia da salvação!
3 Wan ba eketho orii ï yoo ka ngat mörö, ëk kür enwong bal mörö ï ticwa.
3 Não damos motivo de escândalo a ninguém, em circunstância alguma, para que o nosso ministério não caia em descrédito.
4 Ëntö na calö etic k'Obanga, wan enyutho bërwa kënwa ï kite na papath: kï dangö pëkö na tëk, ï ayela na pol, ï can, ëka kï kwö na tëk n'ödïöwa,
4 Pelo contrário, como servos de Deus, recomendamo-nos de todas as formas: em muita perseverança; em sofrimentos, privações e tristezas;
5 epwodowa, etweowa ï buc, ëcüpö lwak ï komwa, etio tic na tëk, ebedo abonge nïnö ëka cem oremowa.
5 em açoites, prisões e tumultos; em trabalhos árduos, noites sem dormir e jejuns;
6 Wan enyutho nï wan etic k'Obanga pï kitewa na leng, pï ngec na wan etye ködë, pï dïïnö cwinywa ëka kïcawa, pï Tipo Naleng, ëka pï mar na wan etye ködë na twodo ope ïë,
6 em pureza, conhecimento, paciência e bondade; no Espírito Santo e no amor sincero;
7 ï twakwa n'atïr, ëka pï tëkö k'Obanga, wan ëmakö jami lwëny më kite atïr ï cïngwa kucem ëka kucam.
7 na palavra da verdade e no poder de Deus; com as armas da justiça, quer de ataque, quer de defesa;
8 Gïn öwöröwa, ëka ba öwöröwa gïnï thon, ëyanyöwa ëka ëpaköwa. Eterowa na calö etwodo, nakun wan ëtwakö köp adyer,
8 por honra e por desonra; por difamação e por boa fama; tidos por enganadores, sendo verdadeiros;
9 eterowa na calö jö na ba engeo, ëntö engeowa na bër, na calö jö n'öthöö ëntö ëkwö, na calö jö n'epwodogï ëntö ba enekowa,
9 como desconhecidos, apesar de bem conhecidos; como morrendo, mas eis que vivemos; espancados, mas não mortos;
10 na calö jö na kumo ëntö cwinywa nwongo pod tye na yom, na calö ëcan ëntö ëmïö jö na pol ödökö ëlönyö, na calö jö n'ope kï gin mörö ëntö etye kï jami kïbëc.
10 entristecidos, mas sempre alegres; pobres, mas enriquecendo a muitos; nada tendo, mas possuindo tudo.
11 Un jö Korinti, wan dong ëtwak kodwu kanyalër, ëka ëyabö cwinywa na lac bothwu.
11 Falamos abertamente a vocês, coríntios, e lhes abrimos todo o nosso coração!
12 Wan ba eumo cwinywa kï bothwu, ëntö un ënë iumo unu cwinywu kï bothwa.
12 Não lhes estamos limitando nosso afeto, mas vocês nos estão limitando o afeto que têm por nós.
13 An atwak kodwu na calö un ëthïnöna, yab unu thon cwinywu na lac.
13 Numa justa compensação, falo como a meus filhos, abram também o coração para nós!
14 Kür ïrïbërë unu kï jö na ba oyee. Kite atïr twërö rïbërë kanya acël kï kite na ba tye atïr nïngö? Onyo tar twërö rïbërë kï cöl pïny kanya acël nïngö?
14 Não se ponham em jugo desigual com descrentes. Pois o que têm em comum a justiça e a maldade? Ou que comunhão pode ter a luz com as trevas?
15 Thama ka Kiricito twërö rwatërë kï më ka Belial nïngö? Onyo ngö na dhanö n'oye Kiricito twërö nywakö kï dhanö na ba oye Kiricito?
15 Que harmonia entre Cristo e Belial? Que há de comum entre o crente e o descrente?
16 Öt k'Obanga twërö rïbërë kï cal jwogi nïngö? Pïën wan ënë ebedo öt k'Obanga na kwö, na calö Obanga okobo nï, “An abino bedo ködgï, ëka abino woth ï kin-gï, abino bedo Obangagï, ëka gïn thon bino bedo jöga.”
16 Que acordo há entre o templo de Deus e os ídolos? Pois somos santuário do Deus vivo. Como disse Deus: "Habitarei com eles e entre eles andarei; serei o seu Deus, e eles serão o meu povo".
17 “Pï manön dong yaa unu ökö kï bothgï,
17 Portanto, "saiam do meio deles e separem-se", diz o Senhor. "Não toquem em coisas impuras, e eu os receberei"
18 “An abino bedo apapwu,
18 "e lhes serei Pai, e vocês serão meus filhos e minhas filhas", diz o Senhor Todo-poderoso.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 Coríntios 6, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.