Salmos 81

Lithuanian (LT) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 Garsiai šlovinkite Dievą, mūsų stiprybę, džiaugsmingą triukšmą kelkite Jokūbo Dievui!
1 Cantem de júbilo a Deus, força nossa; celebrem o Deus de Jacó.
2 Giedokite psalmę, muškite būgną, skambinkite psalteriu ir arfa!
2 Cantem louvores e façam soar os tamborins, a suave harpa e também a lira.
3 Pūskite trimitą jauno mėnulio dieną, skirtu laiku mūsų šventėje!
3 Toquem a trombeta na Festa da Lua Nova, na lua cheia, dia da nossa festa.
4 Tai yra įsakymas Izraeliui, Jokūbo Dievo įstatymas.
4 É preceito para Israel, é prescrição do Deus de Jacó.
5 Tokį nurodymą gavo Juozapas, kai Jis ėjo per Egipto žemę. Išgirdau nežinomą kalbą:
5 Ele o ordenou, como lei, a José, ao marchar contra a terra do Egito. Ouvi uma linguagem que eu não conhecia, dizendo:
6 “Aš pašalinau tavo naštą nuo pečių, tavo rankoms nebereikia nešioti pintinės.
6 “Livrei os seus ombros do peso, e as mãos de vocês ficaram livres dos cestos.
7 Varge šaukeisi, ir Aš išgelbėjau tave, atsiliepiau iš griaudėjančio debesies, prie Meribos vandenų mėginau tave.
7 Na angústia, vocês clamaram e eu os livrei; do esconderijo do trovão eu lhes respondi; e eu os pus à prova junto às águas de Meribá.
8 Klausyk, mano tauta, Aš noriu tave įspėti! O kad tu, Izraeli, paklausytum manęs!
8 Escute, meu povo, as minhas admoestações. Ó Israel, se ao menos você me escutasse!
9 Neturėk ir negarbink jokio kito dievo!
9 Não haja no meio de vocês nenhum deus estranho, nem se prostrem diante de um deus estrangeiro.
10 Aš esu Viešpats, tavo Dievas, kuris išvedžiau tave iš Egipto žemės. Plačiai išsižiok, kad pripildyčiau tavo burną.
10 Eu sou o Senhor , o Deus de vocês, que os tirei da terra do Egito. Abram bem a boca, e eu a encherei.
11 Bet mano tauta neklausė mano balso, Izraelis man nepakluso.
11 Mas o meu povo não escutou a minha voz; Israel não quis saber de mim.
12 Todėl atidaviau juos jų širdžių geismams, jie vaikščiojo pagal savo sumanymus.
12 Assim, deixei que andassem na teimosia do seu coração, e seguissem as suas próprias inclinações.
13 O kad mano tauta klausytų manęs, kad Izraelis eitų mano keliais!
13 Ah! Se o meu povo me escutasse, se Israel andasse nos meus caminhos!
14 Tuojau pažeminčiau jų priešus ir prieš jų prispaudėjus pakelčiau ranką!
14 Eu derrotaria logo os seus inimigos e voltaria a minha mão contra os seus adversários.
15 Kurie nekenčia Viešpaties, turėtų Jam lenktis, ir toks jų likimas būtų per amžius.
15 Os que odeiam o Senhor se submeteriam a ele, e isto duraria para sempre.
16 O juos geriausiais kviečiais valgydinčiau, uolų medumi maitinčiau”.
16 Mas a vocês eu sustentaria com o trigo mais fino e os saciaria com o mel que escorre da rocha.”

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 81, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.