Salmos 2

Lithuanian (LT) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 Kodėl pagonys siaučia ir tautos tuščias užmačias rezga?
1 Por que se enfurecem os gentios e os povos imaginam coisas vãs?
2 Sukyla žemės karaliai, valdovai sąmokslus rengia prieš Viešpatį ir Jo pateptąjį.
2 Os reis da terra se levantam, e os príncipes conspiram contra o
3 Jie sako: “Sutraukykime jų pančius, nusimeskime jų virves”.
3 Rompamos os seus laços e sacudamos de nós as suas algemas.
4 Tas, kuris danguje sėdi, juoksis, Viešpats tyčiosis iš jų.
4 Ri-se aquele que habita nos céus; o Senhor zomba deles.
5 Tada Jis rūsčiai prabils ir išgąsdins juos savo įniršiu:
5 Na sua ira, a seu tempo, lhes há de falar e no seu furor os confundirá.
6 “Aš pastačiau savo karalių Sione, savo šventajame kalne”.
6 Eu, porém, constituí o meu Rei sobre o meu santo monte Sião.
7 Aš paskelbsiu nutarimą, kurį Viešpats man pasakė: “Tu­mano Sūnus, šiandien Tave pagimdžiau.
7 Proclamarei o decreto do Senhor : Ele me disse: Tu és meu Filho, eu, hoje, te gerei.
8 Prašyk, ir duosiu Tau paveldėti pagonis, pavesiu Tau visus žemės pakraščius,
8 Pede-me, e eu te darei as nações por herança e as extremidades da terra por tua possessão.
9 geležine lazda juos tramdysi, kaip molio indus juos daužysi”.
9 Com vara de ferro as regerás e as despedaçarás como um vaso de oleiro.
10 Taigi dabar, karaliai, būkite išmintingi, pasimokykite, žemės teisėjai.
10 Agora, pois, ó reis, sede prudentes; deixai-vos advertir, juízes da terra.
11 Tarnaukite Viešpačiui su baime, džiaukitės drebėdami.
11 Servi ao Senhor com temor e alegrai-vos nele com tremor.
12 Bučiuokite Sūnų, kad Jis nerūstautų ir nežūtumėte kelyje, Jo rūstybei staiga užsidegus. Palaiminti visi, kurie Juo pasitiki.
12 Beijai o Filho para que se não irrite, e não pereçais no caminho; porque dentro em pouco se lhe inflamará a ira. Bem-aventurados todos os que nele se refugiam.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.