Isaías 32

Lithuanian (LT) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Štai karalius karaliaus teisume ir kunigaikščiai valdys teisingai.
1 Vejam, aí vem um rei justo! Seus príncipes governarão com retidão.
2 Kiekvienas iš jų bus kaip prieglauda nuo vėjo ar apsauga audroje: kaip vandens upeliai dykumoje ir kaip didelės uolos šešėlis tyruose.
2 Cada um será como abrigo contra o vento e refúgio contra a tempestade, como riacho no deserto e sombra de uma grande pedra em terra seca.
3 Reginčiųjų akys matys ir girdinčiųjų ausys atidžiai klausysis.
3 Então todos que têm olhos verão a verdade, e todos que têm ouvidos a ouvirão.
4 Lengvabūdžiai supras pažinimą ir mikčiojančiųjų kalba bus aiški.
4 Até os que se iram depressa terão bom senso e entendimento, e os que gaguejam falarão com clareza.
5 Kvailio nebevadins kilniu, apgaviko­garbingu.
5 Naquele dia, os tolos não serão considerados heróis, e as pessoas sem caráter não serão respeitadas.
6 Kvailys kalba kvailystes, jo širdis siekia neteisybės. Jis veidmainiauja ir kalba neteisingai apie Viešpatį. Jis nepavalgydina alkano ir nepagirdo ištroškusio.
6 Pois os tolos dizem tolices e planejam o mal. Praticam a perversidade e espalham falsos ensinamentos a respeito do S Negam comida aos famintos e não dão água aos sedentos.
7 Apgaviko sumanymai yra pikti, jis galvoja pakenkti vargšui teisme savo melais, nors beturtis ir kalba teisybę.
7 As artimanhas dessa gente sem caráter são perversas; tramam planos maldosos e mentem para condenar os pobres, mesmo quando a causa dos pobres é justa.
8 Kilnus galvoja kilniai ir gina teisingumą.
8 Os generosos, porém, planejam fazer o que é generoso e permanecem firmes em sua generosidade.
9 Jūs, nerūpestingos moterys, klausykite mano balso; jūs, savimi pasitikinčios dukros, išgirskite mano kalbą.
9 Ouçam, mulheres negligentes; prestem atenção, vocês que são tão arrogantes.
10 Metams praėjus, jūs, savimi pasitikinčios, išsigąsite, nes niekas vynuogių neberinks ir sodų vaisių nebeskins.
10 Em breve, pouco mais de um ano, vocês, presunçosas, ficarão apavoradas. Suas plantações de frutas nada produzirão, e não haverá colheitas.
11 Išsigąskite ir drebėkite. Nusirenkite ir apsisiauskite ašutinėmis.
11 Tremam, mulheres negligentes, deixem de lado sua arrogância. Arranquem suas lindas roupas e vistam-se de pano de saco.
12 Muškitės į krūtinę ir dejuokite, apgailėdamos gražius laukus ir derlingus vynuogynus.
12 Batam no peito em lamento por suas belas propriedades e videiras frutíferas.
13 Mano tautos derlingoje dirvoje ir gyvybės pilno miesto namų vietoje žels erškėčiai ir augs usnys.
13 Pois suas terras ficarão cobertas de espinhos e mato; seus lares alegres e suas cidades felizes desaparecerão.
14 Rūmai ištuštės, miesto triukšmas nutils, kalva ir stebėjimo bokštas virs lauku, kuriuo džiaugsis laukiniai asilai ir ganysis bandos.
14 O palácio será abandonado, e a cidade, sempre agitada, ficará vazia. Jumentos selvagens andarão soltos, e rebanhos pastarão nas fortalezas
15 Taip pasiliks, iki dvasia iš aukšto bus išlieta. Tada dykumos taps derlingais laukais ir miškais;
15 até que, por fim, o Espírito seja derramado do céu sobre nós. Então o deserto se tornará campo fértil, e o campo fértil produzirá colheitas fartas.
16 teisingumas gyvens dykumoje ir teisumas pasiliks derlinguose laukuose.
16 A retidão governará no deserto, e a justiça, no campo fértil.
17 Teisumo darbas bus taika, jo pasekmė­ramybė ir pasitikėjimas.
17 E essa justiça trará paz; haverá sossego e confiança para sempre.
18 Mano tauta gyvens ramioje vietoje ir saugiuose namuose,
18 Meu povo viverá em paz, tranquilo em seu lar; terá descanso e segurança.
19 kai kruša kris ant miško ir miestas nusileis į žemumą.
19 Ainda que os bosques sejam destruídos e a cidade seja arrasada,
20 Palaiminti jūs sėsite prie vandenų, laisvai ten ganysis asilai ir jaučiai.
20 o povo será abençoado. Onde quer que semeiem, terão colheitas fartas; seu gado e seus jumentos pastarão livremente.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Isaías 32, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.