Cânticos 5

Lithuanian (LT) vs BKJ

Sair da comparação
1 Aš atėjau į savo sodą, mano sesuo ir sužadėtine; rinkau mirą ir kvepalus, valgiau medaus iš korių, gėriau pieno ir vyno. Draugai, valgykite ir gerkite, mano mylimieji!
1 Introduzi-me em meu jardim, minha irmã, minha esposa; colhi a minha mirra com a minha especiaria, comi o meu favo com o meu mel, bebi o meu vinho com o meu leite; comei, ó amigos, sim, bebei abundantemente, ó amados.
2 Aš miegu, bet mano širdis budi. Tai balsas mano mylimojo, kuris beldžia į duris: “Atidaryk, mano sesuo, mano mylimoji, mano balandėle, mano tyroji! Mano galva pilna rasos, o mano garbanos­ nakties lašų”.
2 Eu durmo, mas o meu coração acorda; é a voz do meu amado que bate, dizendo: Abre para mim, minha irmã, meu amor, minha pomba, minha imaculada, porque a minha cabeça está cheia de orvalho, e os meus cabelos com as gotas da noite.
3 Aš nusivilkau savo drabužius, kaip aš juos vėl apsivilksiu? Nusiploviau kojas, kaip vėl jas sutepsiu?
3 Já tirei o meu agasalho; como o tornarei a vestir? Já lavei os meus pés; como os tornarei a sujar?
4 Mano mylimasis įkišo ranką pro duris, ir mano širdis suvirpėjo nuo jo.
4 O meu amado pôs a sua mão pela fresta da porta, e as minhas entranhas estremeceram por ele.
5 Aš atsikėliau atidaryti savo mylimajam. Nuo mano rankų ir pirštų varvėjo mira ant durų skląsčio.
5 Eu me levantei para abrir ao meu amado, e as minhas mãos gotejavam mirra, e os meus dedos mirra de doce aroma, sobre as alças da fechadura.
6 Aš atidariau duris savo mylimajam, bet jis buvo nuėjęs. Mano siela alpo, kai jis kalbėjo. Aš ieškojau jo, bet neradau; šaukiau, bet jis neatsiliepė.
6 Eu abri ao meu amado, mas o meu amado já tinha se retirado, e tinha ido; a minha alma desfaleceu quando ele falou; busquei-o mas não consegui encontrá-lo; chamei-o, mas ele não me respondeu.
7 Mane pastebėjo miesto sargai. Jie mušė ir sužeidė mane; sienų sargai nuplėšė mano apsiaustą.
7 Os guardas que rondavam pela cidade encontraram-me; espancaram-me, feriram-me; os guardas dos muros tiraram-me o manto.
8 Saikdinu jus, Jeruzalės dukros, jei rasite mano mylimąjį, pasakykite jam, kad alpstu iš meilės.
8 Conjuro-vos, ó filhas de Jerusalém, que se achardes o meu amado, lhe digais que estou doente de amor.
9 Gražiausioji tarp moterų, kuo tavo mylimasis skiriasi iš kitų, kad mus taip saikdini?
9 Que é o teu amado mais do que outro amado, ó tu, a mais formosa entre as mulheres? Que é o teu amado mais do que um outro amado, que tanto nos conjuras?
10 Mano mylimasis skaistus ir įraudęs, geriausias iš dešimties tūkstančių.
10 O meu amado é branco e corado; ele é o chefe entre dez mil.
11 Jo galva yra lyg brangiausias auksas, jo plaukai banguoti ir juodi kaip varnas.
11 A sua cabeça é como o ouro mais refinado, os seus cabelos são espessos, e pretos como o corvo.
12 Jo akys kaip balandėliai prie vandens upelių, nuplauti piene, labai jam tinka.
12 Os seus olhos são os olhos das pombas junto às correntes das águas, lavados em leite, e adequadamente ajustados.
13 Jo skruostai kaip lysvės, kuriose auga kvepiančios žolės. Jo lūpos kaip lelijos, varvančios geriausia mira.
13 As suas faces são como um canteiro de especiarias, como flores de doce perfume; os seus lábios como lírios gotejando mirra de doce aroma.
14 Jo rankos lyg aukso žiedai su berilio akmenimis. Jo liemuo lyg iš dramblio kaulo, pagražintas safyrais.
14 As suas mãos são como anéis de ouro engastados com berilo; o seu ventre é como o alvo marfim, coberto com safiras.
15 Jo kojos lyg marmuro kolonos, stovinčios ant auksinių papėdžių. Jis atrodo kaip Libanas, puikus kaip kedras.
15 As suas pernas são como pilares de mármore, colocadas sobre bases de ouro fino; o seu semblante é como o Líbano, excelente como os cedros.
16 Jo burna labai saldi, jis visas žavingas. Jeruzalės dukros, toks yra mano mylimasis, mano draugas.
16 A sua boca é muito doce; sim, ele é totalmente encantador. Este é o meu amado, e este é o meu amigo, ó filhas de Jerusalém.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Cânticos 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.