Hebreus 1

Laro Bible (Bible) (LRO) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Gwerre Ngwaalu ngwondaca ngwïjïrä aar ondaci ngwügürnä ngwege ngwujaꞌri ngwe ngwani Ngwaalu yomonanu yonyadu na ngway ngwe ngwonyadanu,
1 Antigamente, por meio dos profetas , Deus falou muitas vezes e de muitas maneiras aos nossos antepassados ,
2 a be giyomon giyee yidi gwodaning, gwuminje be ükäcä Gïjü güngün aar nje ondaci ngwujaꞌri ngwüngün, ganni giming ätädä yuꞌrina yidi yiꞌral ꞌdar, na ganni gigeꞌteng ge dïdläyü.
2 mas nestes últimos tempos ele nos falou por meio do seu Filho. Foi ele quem Deus escolheu para possuir todas as coisas e foi por meio dele que Deus criou o Universo .
3 Gïjï giru enyanu gwudi näjï gwudi Ngwaalu ngwulingani giꞌremna güngün ꞌdidanu, ngwümätädä yiꞌral ꞌdar ngwuje ruyi yiima ye yidi ngwujaꞌri ngwüngün. Anni ma aar nje gaꞌru gwani ke gwege, nginde gwuma jalu kaama gidi Ngwaalu ngwanni ngwuru Papa gwupa kerala.
3 O Filho brilha com o brilho da glória de Deus e é a perfeita semelhança do próprio Deus. Ele sustenta o Universo com a sua palavra poderosa. E, depois de ter purificado os seres humanos dos seus pecados, sentou-se no céu, do lado direito de Deus, o Todo-Poderoso.
4 No nginde gwuma aar ätädä ngwaalinga ngwupana gïyïꞌrr anaku ru gu ngwürïny ngwüngün ngwanni ngwuma aar je ätädä ngwani Gïjï ngwupana ngwürïny ngwegen.
4 Assim Deus fez com que o Filho fosse superior aos anjos e lhe deu um nome que é superior ao nome deles.
5 Ndi ari Ngwaalu ngwaꞌti ca gïꞌrrä gere ngwujaꞌri ngwanni ngwondacung ngwe Kïjü güngün ngwuci,
5 Pois Deus nunca disse a nenhum dos seus anjos: “Você é o meu Filho; hoje eu me tornei o seu Pai.” E também não disse a respeito de nenhum anjo: “Eu serei o Pai dele, e ele será o meu Filho.”
6 Na mana anni ma Ngwaalu ükäjä Gïjü güngün ganni giru giꞌra gïdïdlä ngwari,
6 Porém, quando Deus enviou ao mundo o seu primeiro Filho, ele disse: “Que todos os anjos de Deus o adorem.”
7 Na ndi ondaji gwani yïꞌrr, a nginde ari nu,
7 A respeito dos anjos Deus disse: “Deus faz com que os seus anjos se tornem ventos e os seus servidores, chamas de fogo.”
8 A be ndi ondaji gwani Gïjï, nginde gwaru nu,
8 Mas a respeito do Filho ele disse: “O teu para todo o sempre. Tu governarás o teu povo com justiça.
9 Yima je ämnï yanni yïdünälü nga je be ꞌdonya yanni yiki
9 Tu amas o bem e odeias o mal. Foi por isso que Deus, o teu Deus, te escolheu e te deu a alegria de receber uma honra muito maior do que a dos teus companheiros.”
10 Nginde gwaru ꞌto,
10 E as Escrituras também dizem: “Tu, Senhor, no começo criaste a terra e, com as tuas próprias mãos, fizeste os céus.
11 Giyee ya medadi, a gwa be jalu.
11 A terra e o céu vão acabar, mas tu viverás para sempre. Eles ficarão velhos como roupa;
12 Ngwa je ꞌrïkäjänü nono gwele ngwureda
12 tu os dobrarás como se dobra um casaco, e serão trocados como se troca de roupa. Mas tu és sempre o mesmo, e a tua vida não tem fim.”
13 Ngwaalu ngwaꞌti ca gïꞌrrä gere güngün ngwujaꞌri ngwee ngwucung ngwe Gïjü güngün ndi ari,
13 Deus nunca disse a nenhum dos seus anjos: “Sente-se do meu lado direito , até que eu ponha os seus inimigos como estrado debaixo dos seus pés.”
14 Yïꞌrr ꞌdar yäꞌtüdï ngwügïꞌrïm ngwäpïjä Ngwaalinga yiiro? Yükäjäär je ndi äpïjï ngwüjü yiiru ngwanni ngwadi aar je ätädä yuꞌrina yidi gïlängïdïne.
14 Então, o que são os anjos? Todos eles são espíritos que servem a Deus, os quais ele envia para ajudar os que vão receber a salvação.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Hebreus 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.