Hebreus 5
Living Oracles NT (LONT) vs NVT
1 For every high priest taken from among men, is appointed to perform for men the things pertaining to God, that he may offer both gifts and sacrifices for sins:
1 Todo sumo sacerdote é um homem escolhido para representar outras pessoas nas coisas referentes a Deus. Ele apresenta ofertas e sacrifícios pelos pecados
2 being able to have a right measure of compassion on the ignorant and erring: because he himself, also, is surrounded with infirmity.
2 e é capaz de tratar com bondade os ignorantes e os que se desviam, pois está sujeito às mesmas fraquezas.
3 And for that reason he must, as for the people, so, also, for himself, offer sacrifices for sins.
3 É por isso que precisa oferecer sacrifícios pelos próprios pecados, bem como pelos pecados do povo.
4 Now, as no one takes this honor to himself, but he who is called of God, as Aaron was;
4 Ninguém assume essa posição de honra por si só. Ele deve ser chamado por Deus, como aconteceu com Arão.
5 «so, also, Christ did not assume to himself the honor of being a High Priest: but he who said to him,'Thou art my Son, today I have begotten thee'-»
5 Por isso Cristo não tomou para si a honra de ser Sumo Sacerdote, mas foi Deus que lhe concedeu essa honra, dizendo: “Você é meu Filho; hoje eu o gerei”.
6 «also says, in another place,» 'Thou art a Priest for ever, according to the order of Melchisedec.'
6 E, em outra passagem, diz: “Você é sacerdote para sempre, segundo a ordem de Melquisedeque”.
7 He, (who, in the days of his flesh, having, with loud cries, and with tears, offered up prayers and supplications to him who was able to save him from death, and was delivered from his fear,)
7 Enquanto Jesus esteve na terra, ofereceu orações e súplicas, em alta voz e com lágrimas, àquele que podia salvá-lo da morte, e suas orações foram ouvidas por causa de sua profunda devoção.
8 though being a Son, learned obedience by the things which he suffered;
8 Embora fosse Filho, aprendeu a obediência por meio de seu sofrimento.
9 and being made perfect, became the author of eternal salvation to all who obey him;
9 Com isso, foi capacitado para ser o Sumo Sacerdote perfeito e tornou-se a fonte de salvação eterna para todos que lhe obedecem.
10 being proclaimed by God a High Priest forever, after the order of Melchisedec:
10 E Deus o designou Sumo Sacerdote segundo a ordem de Melquisedeque.
11 (concerning whom we have much to say, and of difficult interpretation, since you have become dull of apprehension.
11 Há muito mais que gostaríamos de dizer a esse respeito, mas são coisas difíceis de explicar, sobretudo porque vocês se tornaram displicentes acerca do que ouvem.
12 For, when, by this time, you ought to be teachers, you have need of some one to teach you again the first elements of the oracles of God; and have become such as need milk, rather than solid food.
12 A esta altura, já deveriam ensinar outras pessoas, e no entanto precisam que alguém lhes ensine novamente os conceitos mais básicos da palavra de Deus. Ainda precisam de leite, e não podem ingerir alimento sólido.
13 Now every one who uses milk, is unskilled in the word of righteousness, for he is a babe:
13 Quem se alimenta de leite ainda é criança e não sabe o que é justo.
14 but solid food is for those of a mature age, whose faculties have been habituated by long practice to discriminate both good and evil.
14 O alimento sólido é para os adultos que, pela prática constante, são capazes de distinguir entre certo e errado.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Hebreus 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.