2 Coríntios 8

Living Oracles NT (LONT) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 Moreover, brethren, we make known to you the charity of God, which is given by the congregations of Macedonia;
1 Também, irmãos, vos fazemos conhecer a graça de Deus que foi dada às igrejas da Macedônia;
2 that in a great trial of affliction, the abundance of their joy, and their extreme poverty, superabounded to the riches of their liberality:
2 como, em muita prova de tribulação, a abundância do seu gozo e sua profunda pobreza abundaram em riquezas da sua generosidade.
3 that to their power, (I bear witness,) yes, beyond their power, they were willing of themselves; with much entreaty
3 Porque, dou-lhes testemunho de que, segundo as suas posses, e ainda acima das suas posses, deram voluntariamente,
4 requesting us to accept the charity and the participation of the service, which is for the saints.
4 pedindo-nos, com muito encarecimento, o privilégio de participarem deste serviço a favor dos santos;
5 Yes, beyond our expectations; for they first gave themselves to the Lord, and to us through the will of God.
5 e não somente fizeram como nós esperávamos, mas primeiramente a si mesmos se deram ao Senhor, e a nós pela vontade de Deus;
6 This moved us to entreat Titus, that as he had formerly begun, so he would also finish the same charity among you likewise.
6 de maneira que exortamos a Tito que, assim como antes tinha começado, assim também completasse entre vós ainda esta graça.
7 Now as you abound in every gift, (in faith, and speech, and knowledge, and all diligence, and in your love to us,) I wish that you may abound in this gift also.
7 Ora, assim como abundais em tudo: em fé, em palavra, em ciência, em todo o zelo, no vosso amor para conosco, vede que também nesta graça abundeis.
8 I speak not this as an injunction, but on account of the diligence of others, and to prove the sincerity of your love.
8 Não digo isto como quem manda, mas para provar, mediante o zelo de outros, a sinceridade de vosso amor;
9 (For you know the charity of our Lord Jesus Christ, that though he was rich, yet for your sake he became poor; that you, through his poverty, might be rich.)
9 pois conheceis a graça de nosso Senhor Jesus Cristo, que, sendo rico, por amor de vós se fez pobre, para que pela sua pobreza fôsseis enriquecidos.
10 And in this I give my opinion, not only to do, but also to be willing since the last year.
10 E nisto dou o meu parecer; pois isto vos convém a vós que primeiro começastes, desde o ano passado, não só a participar mas também a querer;
11 At present, therefore, finish the doing of it; that as there was a readiness to will; so also let there be to finish, according to your ability.
11 agora, pois, levai a termo a obra, para que, assim como houve a prontidão no querer, haja também o cumprir segundo o que tendes.
12 For if there be a willing mind, according to what a person has, he is accepted; and not according to what he has not.
12 Porque, se há prontidão de vontade, é aceitável segundo o que alguém tem, e não segundo o que não tem.
13 However, I mean not that others should be eased and you distressed; but on account of equality,
13 Pois digo isto não para que haja alívio para outros e aperto para vós,
14 that now your abundance may be a supply for their want; that again, their abundance may be a supply for your want; that there may be an equality.
14 mas para que haja igualdade, suprindo, neste tempo presente, na vossa abundância a falta dos outros, para que também a abundância deles venha a suprir a vossa falta, e assim haja igualdade;
15 «As it is written,» 'He who gathered much, had nothing over; and he who gathered little, had no lack.'
15 como está escrito: Ao que muito colheu, não sobrou; e ao que pouco colheu, não faltou.
16 Now thanks be to God, who has put the same earnest care concerning you, into the heart of Titus.
16 Mas, graças a Deus, que pôs no coração de Tito a mesma solicitude por vós;
17 For he, indeed, received an exhortation; but from his great earnestness, was going to you of his own accord.
17 pois, com efeito, aceitou a nossa exortação; mas sendo sobremodo zeloso, foi por sua própria vontade que partiu para vós.
18 And with him we have sent the brother, whose praise in the gospel is throughout all the congregations.
18 E juntamente com ele enviamos o irmão cujo louvor no evangelho se tem espalhado por todas as igrejas;
19 And not only so, but who was also chosen by the congregations our fellow-traveler, with this charity, which is ministered by us, to the glory of the Lord himself, and of your readiness:
19 e não só isto, mas também foi escolhido pelas igrejas para ser nosso companheiro de viagem no tocante a esta graça que por nós é ministrada para glória do Senhor e para provar a nossa boa vontade;
20 using this precaution, that none may blame us in the distribution of this abundance;
20 assim evitando que alguém nos censure com referência a esta abundância, que por nós é ministrada;
21 premeditating things comely, not only in the sight of the Lord, but also in sight of men.
21 pois zelamos o que é honesto, não só diante do Senhor, mas também diante dos homens.
22 And we have sent with them our brother, whom we have oftentimes found diligent in many things; but now much more diligent, from the great confidence which he has in you.
22 Com eles enviamos também outro nosso irmão, o qual muitas vezes e em muitas coisas já experimentamos ser zeloso, mas agora muito mais zeloso ainda pela muita confiança que vós tem.
23 If any inquire concerning Titus, he is my partner and fellow-laborer for you; or if our brethren be inquired of, they are Apostles of congregations, and a glory of Christ.
23 Quanto a Tito, ele é meu companheiro e cooperador para convosco; quanto a nossos irmãos, são mensageiros das igrejas, glória de Cristo.
24 Wherefore, the proof of your love, and of our boasting concerning you, display before them, and before the face of the congregations.
24 Portanto mostrai para com eles, perante a face das igrejas, a prova do vosso amor, e da nossa glória a vosso respeito.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 Coríntios 8, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.