1 Coríntios 1

BÚKÙ TÀ TƗ́DHƗ́//RU YÌZO DHƗ ÀDHYA (LOG) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Ma, Pólò, Gìká dré azílé adrélé Yésu Krísto nɨ àpóstolò ro ngóró ɨ́ dré lèle dhɨ tɨ́nɨ dhɨ, túmä́ní àma kɨ adrúpi Sòsèténè be dhɨ,
1 Ayu Paul God ana kokomaim eafu atit Keriso Jesu ana Tur abarayan amatar taituwa Sosthenes airi.
2 mà adré wárágà kònɨ̀dhɨ nɨ tɨsɨ̀ Èkèlézyà Gìká àdhya Kòrítò na dhɨ dré, àmɨ Gìká dré bhàle twá adrélé móndyá lólo ɨ́na ɨ ró Yésu Krísto na dhɨ ɨ dré. Gìká azí àmɨ adrélé lólo túmä́ní móndyá títí àrà títí ɨ ꞌásè adrébhá àma kɨ Mírì Yésu Krísto nɨ zi àyɨ kɨ Mírì ro dhɨ ɨ́be. Bàti, akódhɨ nda Mírì àyɨkya ꞌɨ, ɨ̀ndɨ̀ àmakya ꞌɨ.
2 God ana Ekaleisia nati Corinth wanawanamaim kwama’am, iyabowat afa’af kwabai kwatit Keriso Jesu wanawananamaim kusouwi God ana sabuw kakafiyih kwamatar kwama’am, naatu sabuw efan tata’amaim iyabowat it bairit taikofan ata Regah Jesu Keriso wabinamaim tao takwakwafir auman.
3 Gìká àma kɨ Atá ɨ Mírì Yésu Krísto be dhɨ ɨ̀ kòbhà àyɨ kɨ togó tanɨ àmɨ rú, ɨ̀ndɨ̀ ɨ̀ kòfè tà kɨ̀drɨ́kɨ̀drɨ àmɨ dré!
3 Manaw kabeber, tufuw, Tamat Godane naatu ata Regah Jesu Keriso’one kwa etei isa nama.
4 Má adré ngbú adrélé àwoyà ta áma Gìká dré àmɨ kɨ tà sè, dré áyɨ togó tanɨ bhàle àmɨ rú Yésu Krísto na dhɨ sè.
4 Ayu mar etei kwa isa God merarayow abitin, anayabin Keriso Jesu wanawananamaim God manaw kabeber bit isan.
5 Tàko ko, mɨ̀ dré adrélé Yésu Krísto na dhɨ sè dhɨ, Gìká ꞌo àmɨ gàle tà tanɨ títí dhɨ ɨ sè, àmɨ kɨ kúlí tàma na ɨ̀ndɨ̀ àmɨ kɨ tà nìma na.
5 Naatu i wanawananamaim kwa i kwana ef tata’ane totobuyoy wairaf kwamatar, a turamaim naatu not rerekabamaim sawar etei kwaso’ob.
6 ꞌO tà nda àmɨ léna kònɨ̀nɨ tadházóá dhɨ, Krísto nɨ tà mà dré longólé gò mɨ̀ dré kaꞌìzoá dhɨ tà bàti ꞌɨ dhɨ.
6 Anayabin ayu Keriso isan ao’orereb i kwa wanawanamaim matar ebiturobe.
7 Ásà dhɨ, tà tanɨ Gìká dré adrélé fèle dhɨ kɨ àlo pɨ àmɨ ko, mɨ̀ dré adréràꞌa àma kɨ Mírì Yésu Krísto nɨ agòma letè lovó sè dhɨ ꞌá.
7 Isan imih kwa ata Regah Jesu Keriso na bairerereb isan kwama kwakakaif wanawanan, men kafa’imo ayub ana baigegewasin ta kwasasa’irimih.
8 Akódhɨ nɨ àmɨ kɨ tɨmbà àmɨ kɨ tà kaꞌìkaꞌì na tsàle lókyá kùdù sè nɨ̀, mɨ̀ kàdréró tà àko àmɨ rú kìtú àma kɨ Mírì Yésu Krísto dré dra agòzo dhɨ tú.
8 Naatu God boro nabototofari kwanan ana yomanin, saise ata Regah Jesu Keriso nanan ana Veya’amaim kwa boro aur ubar en na’iti.
9 Gìká àmɨ kɨ azílépi ru amú áyɨ Mvá, àma kɨ Mírì Yésu Krísto be nda, kɨtswá adrélé kaꞌìle togó wä́yi sè.
9 God Natun ata Regah Jesu Keriso ana baita’ayomaim bairi run isan ea’afi i kwanitumitum.
10 Áma adrúpi ɨ, má adré àmɨ kɨ kodzó àma kɨ Mírì Yésu Krísto nɨ rú sè: Àmɨ títí, mɨ̀ kàdré ru yi àmɨ kòfalésè, mɨ̀ kàdréró ru lanzɨ́ àmɨ kòfalésè ko, be ró dhɨ, mɨ̀ kàdréró ngá àlo ró kɨtswálé títí, tà mɨ̀ dré adrélé kisùle dhɨ ɨ sè, ɨ̀ndɨ̀ tà mɨ̀ dré adrélé lèle ꞌòle dhɨ ɨ sè.
10 Ata Regah Jesu Keriso ana roubabaruwen fair tafanamaim ayu abifefeyani taitu, abisa isan kwao’o etei kwanibasit, saise kwa wanawanamaim kouseb boro men nama, a not tutufin etei ta’imon namatar kwanama.
11 Áma adrúpi ɨ, má yi móndɨ́ àruka Kòlówè nɨ dzó lésè dhɨ ɨ tí dhɨ, lawà àmɨ kòfalé be dhɨ ꞌí.
11 Taitu, ayu i Chloe tain tuwan afa hina, kwa wanawananamaim kwama kwabigamigam isan hio anowar.
12 Kòdhɨ ɨ́be dhɨ, má adré yìá tàle dhɨ, àmɨ kòfalé dhɨ, dhya àlo adré tàá dhɨ: «Ma Pólò nɨ lebèlepi ꞌɨ.» Dhya àzya adré kó tàá dhɨ: «Ma mána Àpólò nɨ lebèlepi ꞌɨ.» Àzya nɨ: «Ma mána Pétèró nɨ lebèlepi ꞌɨ.» Àzya nɨ: «Ma mána Krísto nɨ lebèlepi ꞌɨ.»
12 Ayu boro iti na’atube anao, kwa ta’ita’imon a tur ta ta kwao, o ta kuo, “Ayu i Paul abi’ufunun,” ta kuo, “Ayu Apollos abi’ufunun,” ta kuo, “Ayu Peter abi’ufunun,” naatu ta kuo, “Ayu i Keriso abi’ufunun.”
13 Mɨ̀ adré kisùá dhɨ, à nɨ kɨtswá tsì Krísto nɨ lanzɨ́ bwà? À tidí tá Pólò dràle fa kɨpakɨpa dri àmɨ kɨ tà sè dhɨ kòdhya? À fè tá bàtísimò àmɨ dré Pólò nɨ rú sè?
13 Keriso i kwatarsisib in kau’ay nanabin matar. Iban Paul onaf afe’en kwa isa morob? Ai Paul bai’ufnuninamih bapataito kwabai?
14 Má adré mána àwoyà ta Gìká dré, má dré bàtísimò fèle dhya àlo àmɨ kòfalé dhɨ dré ko dhɨ sè. Má fè ngbà ꞌí Kùrísipò ɨ dré Gáyò be.
14 Ayu God ana merar ayiy kwa men ta bapataito aitimih, Krisipas naatu Gaius hairi’imo,
15 Dɨ dhya àlo kɨtswá tàá dhɨ, à fè bàtísimò àmɨ dré áma rú sè dhɨ ko.
15 imih men yait ta boro inao, ayu i Paul wabinamaim bapataito abai abi’ufunun.
16 (Bàti, má fè kpà bàtísimò móndyá Sètèfánà nɨ dzó lésè dhɨ ɨ dré. Dɨ, má nì má fè tá bàtísimò dhya àzya dré ꞌí káyà dhɨ ko.)
16 (Boro’obo anot Stephanas aawan ana nibur bairi bapataito aitih, baise anotanot men yait ta bapataito aitinimih.)
17 Tàko ko, Krísto mù ma kɨtswálé bàtísimò fe móndɨ́ ɨ dré ko. Be ró dhɨ, mù ma kɨtswálé Rúbí Tanɨ longó móndɨ́ ɨ dré dhɨ bvó. Dɨ, má adré mána Rúbí Tanɨ nda nɨ longó kúlí angábhá móndɨ́ kɨ tògyá lésè dhɨ ɨ sè ko, Krísto nɨ dràma fa kɨpakɨpa dri dhɨ kàtsáró tà rìnyí àko dhɨ ró ko.
17 Anayabin Keriso i men bapataito isan iyafaru’umih, baise tur gewasin binan isan iyafaru, naatu men orot babin maiyow hai tur naatu hai notamaim ana’omih, nati na’atube ana’orerereb Keriso onaf afe’en momorob tur gewasin ana fair boro yabin en namatar.
18 Tàko ko, Krísto nɨ fa kɨpakɨpa nda nɨ tà adrélé longólé dhɨ sù ngóró tà azaaza tɨ́nɨ móndyá adrébhá lɨ̀le dràdrà kisú dhɨ ɨ dré. Dɨ, àma adrébhá lɨ̀le lɨ́drɨ̀ kisú dhɨ ɨ dré dhɨ, tà nda ɨ́na rìnyí Gìká àdhya ꞌɨ.
18 Anayabin onaf ana tur sabuw kasikasiyih isah i yabin en, baise iyabowat tayayawas isat i God ana fair
19 Tàko ko, Gìká nɨ Kúlí adré tàá dhɨ:
19 Buk Atamaninamaim eo na’atube:
20 Dɨ tògyabhá ɨ ángwà? Móndyá tà ndabhá nìle dhɨ ɨ ángwà? Tògyabhá adrébhá tà kayí àyɨ kòfalésè lókyá ándrò kòndɨ sè dhɨ ɨ ángwà? Gìká tadhá ngádra ꞌá dhɨ, tògyá bvò kòndɨ àdhya tà azaaza ꞌɨ dhɨ!
20 Bo orot ukwarin rerekabin menamaim ema’am? Orot kirum so’obayan menamaim ema’am? Naatu orot baibasayan ana not gagamin iti tafaram nowan menamaim ema’am? God iti tafaram ana ukwar rerekab botabir na koko’aw mamatar men kwaso’ob?
21 Tàko ko, akódhɨ nɨ tògyá sè dhɨ, tayɨ́ tá ɨ móndyá bvò kòndɨ àdhya ɨ̀ dré kɨtswálé nìle àyɨ kɨ tàndɨ kɨ tògyá sè bwà dhɨ ko. Be ró dhɨ, nò ɨ́na dóro nɨ, ɨ́ dré adrélé móndyá adrébhá áyɨ kaꞌì dhɨ kɨ tɨdrɨ́, tà sùlepi tà azaaza tɨ́nɨ adrélé longólé dhɨ sè dhɨ.
21 Anayabin God ana ukwar rerekabamaim iwa’an sabuw tafaram ana ukwar rerekabamaim hima’am men karam boro hitaso’ob, naatu sabuw iyab iti tafaram ana ukwar rerekab hibaib, iti tur isan yabin en hirouw hio, baise aki onaf isan abibinanumaim God iti tur bai sinaf sabuw hitumatum yawas hibai.
22 Tàko ko, Yúdà ànzɨ ɨ̀ adré tà lɨ́ndrɨ́ga ró dhɨ kɨ zi nòle dhɨ kòdhya. Gìríkì ɨ̀ adré àyɨkya tògyá nda nìle dhɨ kòdhya.
22 Jew hikok ina’inan hita’itin hititurobe naatu Greek sabuw i ukwarerekab hinuwih.
23 Dɨ, àma ró dhɨ, mà adré àmakya Krísto tidílé fa kɨpakɨpa dri dhɨ nɨ tà longó kòdhya. Tà nda kòdhɨ tà adrélépi Yúdà ànzɨ kɨ ꞌo ledhélé dhɨ ꞌɨ, ɨ̀ndɨ̀ tà azaaza móndyá súrú twá ro dhɨ ɨ dré dhɨ ꞌɨ.
23 Baise it i Keriso onaf afe’en hi’onaf momorob isan tabibinan, iti tur Jew sabuw tenonowar i tainih ekuyikuy, naatu Ufun Sabuw tenonowar isah i yabin en.
24 Dɨ, móndyá Yúdà ànzɨ ró ɨ̀ndɨ̀ súrú twá ro Gìká dré azílé dhɨ ɨ dré dhɨ, Krísto nda rìnyí Gìká àdhya ꞌɨ, ɨ̀ndɨ̀ tògyá Gìká àdhya ꞌɨ.
24 Baise Jew sabuw naatu Ufun Sabuw wanawanahimaim iyab God eafih hina yawas hibaib, nati sabuw isah Keriso i God ana fair naatu ana ukwar rerekab.
25 Tàko ko, Gìká nɨ tà sùlepi tà azaaza tɨ́nɨ dhɨ ɨ́na tògya ró móndɨ́ kɨ tògyá lavú. Kòdhɨ ɨ́be dhɨ, Gìká nɨ tà sùlepi tà yàyà tɨ́nɨ dhɨ ɨ́na rìnyi ró móndɨ́ kɨ rìnyí lavú.
25 Anayabin God ana ukwar rerekab hi’itin koko’aw hirouw hio’o, i orot ana ukwar rerekab natabir, naatu God ana ririmin hi’itin hio’o, i orot ana fair natabir.
26 Áma adrúpi ɨ, mɨ̀ kisù rè ngalè àmɨ tá móndɨ́ ngɨ́nɨ ya dhɨ ká, lókyá Gìká dré tá àmɨ kɨ azíràꞌa dhɨ. Àmɨ kòfalé dhɨ, móndɨ́ bǐ dhɨ ɨ tá tògyabhá ꞌɨ ko móndɨ́ ɨ mìlésè dhɨ. Àmɨ kɨ àruka bǐ dhɨ ɨ tá móndɨ́ kàdrɨ̀kàdrɨ̀ ꞌɨ ko. Àmɨ kɨ àruka bǐ dhɨ ɨ tá móndɨ́ angábhá ópɨ́ kɨ súrú lésè dhɨ ꞌɨ ko.
26 Taitu, kwa marasika mi’itube kwama’am ana maramaim God ea’afi i kwananot, sabuw hai itininamaim kwa moumur na’in i men not wairafi, men orot faifir, na’atube atufuwamaim men orot gagamih hai rara’ane kwatufuwamih.
27 Dɨ, Gìká kɨpè ɨ́na móndyá móndyá bvò àdhya ɨ̀ dré adrélé nòle azaaza ró dhɨ ɨ kòdhya, kɨtswázó kanyò fe tògyabhá ɨ dré dhɨ bvó. Kɨpè móndyá móndyá bvò àdhya ɨ̀ dré adrélé nòle yàyà dhɨ ɨ kòdhya, kɨtswázó kanyò fe móndyá rìnyi ró dhɨ ɨ dré dhɨ bvó.
27 Baise God tafaram ana sawar koko’aw hirarouw, rubinen sabuw not wairafih ibiya’uhuwih. Naatu tafaram ana sawar ririmih hirarouw rubinen, sabuw fairih ibiya’uhuwih.
28 Kɨpè móndyá móndyá bvò àdhya ɨ̀ dré adrélé nòle tà tàko ró, adrélé kpà zèle zèzè dhɨ ɨ kòdhya, kɨtswázó tà kàdrɨ̀ bvò àdhya kɨ kɨzá,
28 Abisa tafaram itin yabin en rarouw i rubin bai, naatu abisa tafaram itin gagamin rarouw i gurus.
29 dhya àlo kòkɨtswáró áyɨ afà Gìká kandrá ko dhɨ bvó.
29 Saise men yait ta God nanamaim naora’ara’atamih.
30 Dɨ Gìká ꞌo àmɨ ru amú Yésu Krísto be dhɨ nɨ̀. ꞌO kpà Krísto nda adrélé àma dré tògyá angálépi ɨ́ vélésè dhɨ ꞌɨ. Tàko ko, akódhɨ nda dhya àma kɨ bhàlepi gyǎgya ɨ̀ndɨ̀ lólo Gìká kandrá dhɨ ꞌɨ, ɨ̀ndɨ̀ dhya àma kɨ apálépi tàkonzɨ̀ lésè dhɨ ꞌɨ.
30 Baise God buwit tana Keriso Jesu wanawananamaim ikofanit naatu sinaf Keriso ata ukwar rerekab matar. Naatu kakafhine rufamit tatit, yamutufurit God ana sabuw kakafiyih tamatar.
31 Ásà dhɨ, ngóró Gìká nɨ Kúlí dré adrélé tàle dhɨ tɨ́nɨ: «Lè dhya adrélépi áyɨ afà dhɨ kàdré áyɨ afà tà Mírì dré ꞌòle dhɨ kɨ tà sè.»
31 Isan imih Buk Atamaninamaim eo na’atube, “Yait nakokok ora’ara’atamih Regah abisa sisinaf tafanamaim nao ra’ara’at.”

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Coríntios 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.