Tiago 1
La Nuova Diodati 1991 (LND_1991) vs ARIB
1 Giacomo, servo di Dio e del Signore Gesú Cristo, alle dodici tribú che sono disperse nel mondo: salute.
1 Tiago, servo de Deus e do Senhor Jesus Cristo, às doze tribos da Dispersão, saúde.
2 Considerate una grande gioia, fratelli miei, quando vi trovate di fronte a prove di vario genere,
2 Meus irmãos, tende por motivo de grande gozo o passardes por várias provações,
3 sapendo che la prova della vostra fede produce costanza.
3 sabendo que a aprovação da vossa fé produz a perseverança;
4 E la costanza compia in voi unopera perfetta, affinché siate perfetti e completi, in nulla mancanti.
4 e a perseverança tenha a sua obra perfeita, para que sejais perfeitos e completos, não faltando em coisa alguma.
5 Ma se qualcuno di voi manca di sapienza, la chieda a Dio che dona a tutti liberamente senza rimproverare, e gli sarà data.
5 Ora, se algum de vós tem falta de sabedoria, peça-a a Deus, que a todos dá liberalmente e não censura, e ser-lhe-á dada.
6 Ma la chieda con fede senza dubitare, perché chi dubita è simile allonda del mare, agitata dal vento e spinta qua e là.
6 Peça-a, porém, com fé, não duvidando; pois aquele que duvida é semelhante à onda do mar, que é sublevada e agitada pelo vento.
7 Non pensi infatti un tal uomo di ricevere qualcosa dal Signore,
7 Não pense tal homem que receberá do Senhor alguma coisa,
8 perché è un uomo dal cuore doppio instabile in tutte le sue vie.
8 homem vacilante que é, e inconstante em todos os seus caminhos.
9 Or il fratello di umili condizioni si glori della sua elevazione,
9 Mas o irmão de condição humilde glorie-se na sua exaltação,
10 e il ricco del suo abbassamento, perché passerà come un fiore di erba.
10 e o rico no seu abatimento; porque ele passará como a flor da erva.
11 Infatti, come si leva il sole col suo calore ardente e fa seccare lerba, e il suo fiore cade e la bellezza del suo aspetto perisce, cosí anche il ricco appassirà nelle sue imprese.
11 Pois o sol se levanta em seu ardor e faz secar a erva; a sua flor cai e a beleza do seu aspecto perece; assim murchará também o rico em seus caminhos.
12 Beato luomo che persevera nella prova, perché, uscendone approvato, riceverà la corona della vita, che il Signore ha promesso a coloro che lamano.
12 Bem-aventurado o homem que suporta a provação; porque, depois de aprovado, receberá a coroa da vida, que o Senhor prometeu aos que o amam.
13 Nessuno, quando è tentato dica: »Io sono tentato da Dio«, perché Dio non può essere tentato dal male, ed egli stesso non tenta nessuno.
13 Ninguém, sendo tentado, diga: Sou tentado por Deus; porque Deus não pode ser tentado pelo mal e ele a ninguém tenta.
14 Ciascuno invece è tentato quando è trascinato e adescato dalla propria concupiscenza.
14 Cada um, porém, é tentado, quando atraído e engodado pela sua própria concupiscência;
15 Poi quando la concupiscenza ha concepito, partorisce il peccato e il peccato, quando è consumato, genera la morte.
15 então a concupiscência, havendo concebido, dá à luz o pecado; e o pecado, sendo consumado, gera a morte.
16 Non lasciatevi ingannare, fratelli miei carissimi;
16 Não vos enganeis, meus amados irmãos.
17 ogni buona donazione e ogni dono perfetto vengono dallalto e discendono dal Padre dei lumi, presso il quale non vi è mutamento né ombra di rivolgimento.
17 Toda boa dádiva e todo dom perfeito vêm do alto, descendo do Pai das luzes, em quem não há mudança nem sombra de variação.
18 Egli ci ha generati di sua volontà mediante la parola di verità, affinché siamo in certo modo le primizie delle sue creature.
18 Segundo a sua própria vontade, ele nos gerou pela palavra da verdade, para que fôssemos como que primícias das suas criaturas.
19 Perciò, fratelli miei carissimi, sia ogni uomo pronto ad ascoltare, lento a parlare e lento allira,
19 Sabei isto, meus amados irmãos: Todo homem seja pronto para ouvir, tardio para falar e tardio para se irar.
20 perché lira delluomo non promuove la giustizia di Dio.
20 Porque a ira do homem não opera a justiça de Deus.
21 Perciò, deposta a ogni lordura e residuo di malizia, ricevete con mansuetudine la parola piantata in voi, la quale può salvare le anime vostre.
21 Pelo que, despojando-vos de toda sorte de imundícia e de todo vestígio do mal, recebei com mansidão a palavra em vós implantada, a qual é poderosa para salvar as vossas almas.
22 E siate facitori della parola e non uditori soltanto, ingannando voi stessi.
22 E sede cumpridores da palavra e não somente ouvintes, enganando-vos a vós mesmos.
23 Poiché, se uno è uditore della parola e non facitore, è simile a un uomo che osserva la sua faccia naturale in uno specchio;
23 Pois se alguém é ouvinte da palavra e não cumpridor, é semelhante a um homem que contempla no espelho o seu rosto natural;
24 egli osserva se stesso e poi se ne va, dimenticando subito comera.
24 porque se contempla a si mesmo e vai-se, e logo se esquece de como era.
25 Ma chi esamina attentamente la legge perfetta, che è la legge della libertà, e persevera in essa, non essendo un uditore dimentichevole ma un facitore dellopera, costui sarà beato nel suo operare.
25 Entretanto aquele que atenta bem para a lei perfeita, a da liberdade, e nela persevera, não sendo ouvinte esquecido, mas executor da obra, este será bem-aventurado no que fizer.
26 Se qualcuno fra voi pensa di essere religioso, ma non tiene a freno la sua lingua, certamente egli inganna il suo cuore, la religione di quel tale è vana.
26 Se alguém cuida ser religioso e não refreia a sua língua, mas engana o seu coração, a sua religião é vã.
27 La religione pura e senza macchia davanti a Dio e Padre è questa: soccorrere gli orfani e le vedove nelle loro afflizioni e conservarsi puro dal mondo.
27 A religião pura e imaculada diante de nosso Deus e Pai é esta: Visitar os órfãos e as viúvas nas suas aflições e guardar-se isento da corrupção do mundo.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Tiago 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.