Salmos 82

La Nuova Diodati 1991 (LND_1991) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 Salmo di Asaf. DIO sta nell’assemblea di DIO; egli giudica in mezzo agli dèi.
1 Salmo de Asaf. Levanta-se Deus na assembléia divina, entre os deuses profere o seu julgamento.
2 Fino a quando giudicherete ingiustamente e prenderete le parti degli empi? (Sela)
2 Até quando julgareis iniquamente, favorecendo a causa dos ímpios?
3 Difendete il debole e l’orfano fate giustizia all’afflitto e al povero.
3 Defendei o oprimido e o órfão, fazei justiça ao humilde e ao pobre,
4 Liberate il misero e il bisognoso; salvatelo dalla mano degli empi.
4 livrai o oprimido e o necessitado, tirai-o das garras dos ímpios.
5 Essi non conoscono nulla e non intendono nulla, e camminano nelle tenebre tutti i fondamenti della terra sono smossi.
5 Eles não querem saber nem compreender, andam nas trevas, vacilam os fundamentos da terra.
6 Io ho detto: »Voi siete dèi, siete tutti figli dell’Altissimo.
6 Eu disse: Sois deuses, sois todos filhos do Altíssimo.
7 Tuttavia voi morrete come gli altri uomini, e cadrete come ogni altro potente«.
7 Contudo, morrereis como simples homens e, como qualquer príncipe, caireis.
8 Levati, o DIO, giudica la terra, perché tu avrai in eredità tutte le nazioni.
8 Levantai-vos, Senhor, para julgar a terra, porque são vossas todas as nações.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 82, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.