Salmos 13

La Nuova Diodati 1991 (LND_1991) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Al maestro del coro. Salmo di Davide. Fino a quando, o Eterno, mi dimenticherai? Sarà forse per sempre? Fino a quando mi nasconderai il tuo volto?
1 Até quando, S enhor , te esquecerás de mim? Será para sempre? Até quando esconderás de mim o teu rosto?
2 Fino a quando farò deliberazioni nella mia anima e avrò afflizione nel mio cuore tutto il giorno? Fino a quando s’innalzerà il mio nemico sopra di me?
2 Até quando terei de lutar com a angústia em minha alma, com a tristeza em meu coração a cada dia? Até quando meu inimigo terá vantagem sobre mim?
3 Guarda attentamente e rispondimi, o Eterno, DIO mio, illumina i miei occhi, affinché non m’addormenti nel sonno della morte,
3 Volta-te e responde-me, S enhor , meu Deus! Restaura o brilho de meus olhos, ou morrerei.
4 perché il mio nemico non dica: »L’ho vinto«, e perché i miei nemici non si rallegrino, quando vacillo.
4 Não permitas que meus inimigos digam: “Nós o derrotamos!”; não deixes que se alegrem com meu tropeço.
5 Ma io confido nella tua benignità, e il mio cuore esulterà nella tua liberazione;
5 Eu, porém, confio em teu amor; por teu livramento me alegrarei.
6 io canterò all’Eterno, perché egli mi ha trattato con grande magnanimità.
6 Cantarei ao S enhor , porque ele é bom para mim.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 13, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.