Jó 27

La Nuova Diodati 1991 (LND_1991) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 Giobbe riprese il suo discorso e é disse:
1 Prosseguindo Jó em seu discurso, disse:
2 »Come vive Dio che mi ha privato del mio diritto, e l’Onnipotente che mi ha amareggiato l’anima,
2 Tão certo como vive Deus, que me tirou o direito, e o Todo-Poderoso, que amargurou a minha alma,
3 finché ci sarà in me un soffio di vita, e il soffio di Dio nelle mie narici,
3 enquanto em mim estiver a minha vida, e o sopro de Deus nos meus narizes,
4 le mie labbra non diranno alcuna cattiveria né la mia lingua proferirà alcuna falsità.
4 nunca os meus lábios falarão injustiça, nem a minha língua pronunciará engano.
5 Lungi da me ammettere che voi avete ragione; fino all’ultimo respiro non rinunzierò alla mia integrità.
5 Longe de mim que eu vos dê razão! Até que eu expire, nunca afastarei de mim a minha integridade.
6 Rimarrò saldo nella mia giustizia, senza cedere; il cuore non mi rimprovera uno solo dei miei giorni.
6 À minha justiça me apegarei e não a largarei; não me reprova a minha consciência por qualquer dia da minha vida.
7 Il mio nemico sia come il malvagio, e chi si leva contro di me come l’ingiusto.
7 Seja como o perverso o meu inimigo, e o que se levantar contra mim, como o injusto.
8 Quale speranza infatti può avere l’empio anche se riesce a fare guadagni quando Dio gli toglie la vita?
8 Porque qual será a esperança do ímpio, quando lhe for cortada a vida, quando Deus lhe arrancar a alma?
9 Ascolterà Dio il suo grido, quando verrà su di lui la sventura?
9 Acaso, ouvirá Deus o seu clamor, em lhe sobrevindo a tribulação?
10 Porrà forse il suo diletto nell’Onnipotente e invocherà Dio in ogni tempo?
10 Deleitar-se-á o perverso no Todo-Poderoso e invocará a Deus em todo o tempo?
11 Vi darò insegnamenti sulla potenza di Dio, non vi nasconderò i disegni dell’Onnipotente.
11 Ensinar-vos-ei o que encerra a mão de Deus e não vos ocultarei o que está com o Todo-Poderoso.
12 Ma voi tutti avete osservato queste cose, perché dunque vi comportate in modo cosí vano?
12 Eis que todos vós já vistes isso; por que, pois, alimentais vãs noções?
13 Questa è la sorte che Dio riserva al malvagio, l’eredità che i violenti ricevono dall’Onnipotente.
13 Eis qual será da parte de Deus a porção do perverso e a herança que os opressores receberão do Todo-Poderoso:
14 Se ha un gran numero di figli, sono destinati alla spada, e i suoi discendenti non avranno pane per saziarsi.
14 Se os seus filhos se multiplicarem, será para a espada, e a sua prole não se fartará de pão.
15 I sopravvissuti dopo di lui saranno sepolti dalla morte, e le loro vedove non piangeranno.
15 Os que ficarem dela, a peste os enterrará, e as suas viúvas não chorarão.
16 Se ammassa argento come polvere e accumula vestiti come fango,
16 Se o perverso amontoar prata como pó e acumular vestes como barro,
17 egli li accumula, ma li indosserà il giusto, e l’argento lo spartirà l’innocente.
17 ele os acumulará, mas o justo é que os vestirá, e o inocente repartirá a prata.
18 Egli costruisce la sua casa come una tarma, come un capanno fatto da un guardiano.
18 Ele edifica a sua casa como a da traça e como a choça que o vigia constrói.
19 Il ricco si corica, ma non sarà riunito ai suoi; apre gli occhi e non è piú.
19 Rico se deita com a sua riqueza, abre os seus olhos e já não a vê.
20 Terrori lo sorprendono come acque; nel cuore della notte un uragano lo rapisce furtivamente.
20 Pavores se apoderam dele como inundação, de noite a tempestade o arrebata.
21 Il vento orientale lo porta via e se ne va, lo spazza via come un turbine dal suo posto.
21 O vento oriental o leva, e ele se vai; varre-o com ímpeto do seu lugar.
22 Esso gli si scaglia contro senza pietà, mentre egli cerca disperatamente di sfuggire alla sua mano,
22 Deus lança isto sobre ele e não o poupa, a ele que procura fugir precipitadamente da sua mão;
23 la gente batte beffardamente le mani nei suoi confronti e fischia dietro a lui dal suo posto«.
23 à sua queda lhe batem palmas, à saída o apupam com assobios.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 27, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.