Isaías 12

La Nuova Diodati 1991 (LND_1991) vs BKJ

Sair da comparação
1 In quel giorno dirai: »Io ti celebro, o Eterno. Anche se ti eri adirato con me, la tua ira si è calmata e mi hai consolato.
1 E naquele dia tu dirás: Ó SENHOR, eu te louvo. Embora tu estivesses furioso comigo, tua ira está desviada e tu me confortaste.
2 Ecco, Dio è la mia salvezza; io avrò fiducia e non avrò paura, perché l’Eterno, sí, l’Eterno è la mia forza e il mio cantico, ed è stato la mia salvezza«.
2 Eis que Deus é minha salvação. Eu confiarei e não temerei, porque o SENHOR JEOVÁ é minha força e minha canção. Ele também tornou-se a minha salvação.
3 Voi attingerete con gioia l’acqua dalle fonti della salvezza.
3 Portanto, com alegria vós tirareis água dos poços da salvação.
4 In quel giorno direte: »Celebrate l’Eterno, invocate il suo nome, fate conoscere le sue opere tra i popoli, proclamate che il suo nome è eccelso!
4 E naquele dia vós direis: Louvai ao SENHOR, invocai seu nome, declarai os seus feitos entre o povo e fazei menção de que o seu nome é exaltado.
5 Cantate lodi all’Eterno, perché ha fatto cose grandiose; questo sia noto in tutta la terra.
5 Cantai ao SENHOR, porque ele tem feito coisas excelentes. Isto é conhecido em toda a terra.
6 Grida ed esulta di gioia, o abitatrice di Sion, perché grande è in mezzo a te il Santo d’Israele«.
6 Clame e exulte, tu, habitante de Sião, porque grande é o Santo de Israel, no meio de ti.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Isaías 12, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.