1 Crônicas 3

La Nuova Diodati 1991 (LND_1991) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Questi furono i figli di Davide, che gli nacquero a Hebron il primogenito fu Amnon, da Ahinoam, la Jezreelita; il secondo fu Daniel, da Abigail la Karmelita;
1 Estes foram os filhos de Davi nascidos em Hebrom: O seu filho mais velho era Amnom, filho de Ainoã de Jezreel; o segundo, Daniel, de Abigail, de Carmelo;
2 Il terzo fu Absalom, figlio di Maakah figlia di Talmai, re di Gheshur; il quarto fu Adonijah, figlio di Hagghith;
2 o terceiro, Absalão, de Maaca, filha de Talmai, rei de Gesur; o quarto, Adonias, de Hagite;
3 il quinto fu Scefatiah, da Abital; il sesto fu Ithream, da Eglah, sua moglie.
3 o quinto, Sefatias, de Abital; e o sexto, Itreão, de sua mulher Eglá.
4 Questi sei gli nacquero a Hebron. Egli là regnò sette anni e sei mesi, mentre in Gerusalemme, regnò trentatre anni.
4 São esses os seis filhos de Davi que nasceram em Hebrom, onde ele reinou sete anos e seis meses. E, em Jerusalém,
5 Questi invece gli nacquero in Gerusalemme: Scimea, Shobab, Nathan e Salomone, ossia quattro figli natigli da Bath-Sceba, figlia di Ammiel.
5 onde Davi reinou trinta e três anos, nasceram-lhe os seguintes filhos: Siméia, Sobabe, Natã e Salomão, os quatro filhos que ele teve com Bate-Seba, filha de Amiel.
6 C’erano inoltre Ibhar, Elishama, Elifelet,
6 Davi teve ainda mais nove filhos: Ibar, Elisua, Elpalete,
7 Nogah, Nefeg, Jafia,
7 Nogá, Nefegue, Jafia,
8 Elishama, Eliada ed Elifelet, nove in tutto.
8 Elisama, Eliada e Elifelete.
9 Tutti questi furono i figli di Davide, senza contare i figli delle sue concubine. Tamar era loro sorella.
9 Todos esses foram filhos de Davi, sem contar os filhos que teve com suas concubinas, e sua filha Tamar, irmã deles.
10 Il figlio di Salomone fu Roboamo, il cui figlio fu Abijah, il cui figlio fu Asa, il cui figlio fu Giosafat,
10 O filho de Salomão foi Roboão; o filho de Roboão foi Abias; o filho de Abias, Asa; o filho de Asa, Josafá;
11 il cui figlio fu Joram, il cui figlio fu Ahaziah, il cui figlio fu Joas,
11 o filho de Josafá, Jeorão; o filho de Jeorão, Acazias; o filho de Acazias, Joás;
12 il cui figlio fu Amatsiah, il cui figlio fu Azariah, il cui figlio fu Jotham
12 o filho de Joás, Amazias; o filho de Amazias, Azarias; o filho de Azarias, Jotão;
13 il cui figlio fu Achaz, il cui figlio fu Ezechia, il cui figlio fu Manasse,
13 o filho de Jotão, Acaz; o filho de Acaz, Ezequias; o filho de Ezequias, Manassés;
14 il cui figlio fu Amon, il cui figlio fu Giosia.
14 o filho de Manassés, Amom; o filho de Amom, Josias.
15 I figli di Giosia furono Johnan il primogenito, Jehoiakim il secondo, Sedekia il terzo e Shallum il quarto.
15 Os filhos de Josias foram: Joanã, o primeiro, Jeoaquim, o segundo, Zedequias, o terceiro, e Salum, o quarto.
16 I figli di Jehoiakim furono suo figlio Jekoniah, il cui figlio fu Sedekia.
16 Os sucessores de Jeoaquim foram: Joaquim e Zedequias.
17 I figli di Jekoniah, il prigioniero, furono suo figlio Scealtiel,
17 Estes foram os filhos de Joaquim, que foi levado para o cativeiro: Sealtiel,
18 e Malkiram, Pedaiah, Scenatsar, Jekamiah, Hoshama e Nedabiah.
18 Malquirão, Pedaías, Senazar, Jecamias, Hosama e Nedabias.
19 I figli di Pedaiah furono Zorobabele e Scimei. I figli di Zorobabele furono Meshullam e Hananiah, e Scelomith, loro sorella:
19 Estes foram os filhos de Pedaías: Zorobabel e Simei. Estes foram os filhos de Zorobabel: Mesulão, Hananias e Selomite, irmã deles.
20 poi Hashubah, Ohel, Berekiah, Hasadiah e Jushab-Hesed, cinque in tutto.
20 Teve ainda mais cinco filhos: Hasubá, Oel, Berequias, Hasadias e Jusabe-Hesede.
21 I figli di Hananiah furono Pelatiah e Jeshaiah, i figli di Refaiah, i figli di Arnan, i figli di Obadiah, i figli di Scekaniah.
21 Estes foram os descendentes de Hananias: Pelatias e Jesaías, e os filhos de Refaías, de Arnã, de Obadias e de Secanias.
22 Il figlio di Scekaniah fu Scemaiah. I figli di Scemaiah furono Hattush, Igal, Bariah, Neariah e Shafath, sei in tutto.
22 Estes foram os descendentes de Secanias: Semaías e seus filhos Hatus, Igal, Bariá, Nearias e Safate; seis descendentes ao todo.
23 I figli di Neariah furono Elioenai, Ezechia e Azrikam, tre in tutto.
23 Estes foram os três filhos de Nearias: Elioenai, Ezequias e Azricão.
24 I figli di Elioenai furono Hodaviah, Eliascib. Pelaiah. Akkub, Johanan, Delaiah e Anani, sette in tutto.
24 Estes foram os sete filhos de Elioenai: Hodavias, Eliasibe, Pelaías, Acube, Joanã, Delaías e Anani.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Crônicas 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.