Salmos 97

La Nuova Diodati 1991 (LND-1991) vs BKJ

Sair da comparação
1 L’Eterno regna; gioisca la terra e si rallegrino le grandi isole.
1 O SENHOR reina; regozije-se a terra; fique feliz a multidão das ilhas com isso.
2 Nuvole e tenebre lo avvolgono; giustizia e diritto sono a base del suo trono.
2 Nuvens e trevas estão ao redor dele; justiça e juízo são a habitação do seu trono.
3 Un fuoco lo precede e consuma i suoi nemici tutt’intorno.
3 Um fogo vai diante dele, e queima os seus inimigos ao redor.
4 I suoi lampi illuminano il mondo, Ia terra li vede e trema,
4 Seus relâmpagos iluminaram o mundo; a terra viu e tremeu.
5 I monti si sciolgono come cera davanti all’Eterno, davanti al Signore di tutta la terra.
5 Os montes derreteram como cera na presença do SENHOR, na presença do Senhor de toda a terra.
6 I cieli proclamano la sua giustizia e tutti i popoli vedono la sua gloria.
6 Os céus declaram a sua justiça, e todos os povos veem a sua glória.
7 Siano tutti confusi quelli che servono le sculture e quelli che si vantano degli idoli; si prostrino davanti a lui tutti gli dèi.
7 Confundidos estão todos aqueles que servem a imagens esculpidas, que se gabam de ídolos; adorai-o, todos vós deuses.
8 Sion ha udito e ne ha gioito, e le figlie di Giuda si sono rallegrate per i tuoi giudizi, o Eterno.
8 Sião ouviu, e se alegrou; e as filhas de Judá se regozijaram por causa dos teus julgamentos, ó SENHOR.
9 Poiché tu, o Eterno, sei l’Altissimo su tutta la terra, tu sei grandemente esaltato al di sopra di tutti gli dèi.
9 Pois tu, SENHOR, estás muito acima de toda a terra; tu és exaltado muito acima de todos os deuses.
10 Voi che amate l’Eterno odiate il male! Egli custodisce la vita dei suoi santi e li libera dalla mano degli empi.
10 Vós que amais o SENHOR, odiai o mal; ele preserva as almas dos seus santos; ele os livra da mão dos perversos.
11 La luce è sorta per il giusto e la gioia per i retti di cuore.
11 A luz é semeada para o justo, e a alegria para os retos de coração.
12 Rallegratevi nell’Eterno, o giusti, e lodate il suo santo nome.
12 Regozijai-vos no SENHOR, vós justos; e dai graças à lembrança da sua santidade.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 97, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.