Salmos 29

La Nuova Diodati 1991 (LND-1991) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Salmo di Davide Date all’Eterno, o figli dei potenti, date all’Eterno gloria e forza,
1 Atribuam ao Senhor, ó seres celestiais, atribuam ao Senhor glória e força.
2 Date all’Eterno la gloria dovuta al suo nome adorate l’Eterno nello splendore della sua SANTITA’.
2 Atribuam ao Senhor a glória que o seu nome merece; adorem o Senhor no esplendor do seu santuário.
3 La voce dell’Eterno è sulle acque; il Dio di gloria tuona; l’Eterno è sulle grandi acque.
3 A voz do Senhor ressoa sobre as águas; o Deus da glória troveja, o Senhor troveja sobre as muitas águas.
4 La voce dell’Eterno è potente, la voce dell’Eterno è piena di maestà.
4 A voz do Senhor é poderosa; a voz do Senhor é majestosa.
5 La voce dell’Eterno rompe i cedri; sí, l’Eterno spezza i cedri del Libano;
5 A voz do Senhor quebra os cedros; o Senhor despedaça os cedros do Líbano.
6 li fa saltellare come un vitello, il Libano e Sirion, come un giovane bufalo.
6 Ele faz o Líbano saltar como bezerro, o Siriom como novilho selvagem.
7 La voce dell’Eterno fende le fiamme di fuoco.
7 A voz do Senhor corta os céus com raios flamejantes.
8 La voce dell’Eterno fa tremare il deserto; l’Eterno fa tremare il deserto di Kadesh.
8 A voz do Senhor faz tremer o deserto; o Senhor faz tremer o deserto de Cades.
9 La voce dell’Eterno fa partorire le cerve e sfronda le selve; e nel suo tempio tutto dice: »Gloria!«.
9 A voz do Senhor retorce os carvalhos e despe as florestas. E no seu templo todos clamam: "Glória! "
10 L’Eterno sedeva sovrano sul diluvio; sí, l’Eterno siede re per sempre.
10 O Senhor assentou-se soberano sobre o dilúvio; o Senhor reina soberano para sempre.
11 L’Eterno darà forza al suo popolo; l’Eterno benedirà il suo popolo con la pace.
11 O Senhor dá força ao seu povo; o Senhor dá a seu povo a bênção da paz.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 29, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.