Juízes 17
La Nuova Diodati 1991 (LND-1991) vs NTLH
1 Or cera un uomo nella regione montuosa di Efraim, che si chiamava Mikah.
1 Havia um homem chamado Mica, que morava na região montanhosa de Efraim.
2 Egli disse a sua madre: »I millecento sicli dargento che ti sono stati presi e riguardo ai quali hai pronunziato una maledizione, che ho udito con le mie stesse orecchie, ecco, li ho io; quel denaro lavevo preso io«. Sua madre disse: »Benedetto sia mio figlio dallEterno!«.
2 Ele disse à sua mãe: — Quando roubaram aquelas suas mil e cem barras de prata, a senhora amaldiçoou o ladrão. Eu ouvi a senhora fazer isso. Sabe de uma coisa? A prata está comigo. Fui eu que roubei. A sua mãe disse: — Que o
3 Così egli restituirà a sua madre i millecento sicli dargento, e sua madre disse: »lo consacro interamente di mano mia questargento allEterno per mio figlio, per fame unimmagine scolpita e unimmagine di getto; perciò ora te lo rendo«.
3 Então ele devolveu à sua mãe as mil e cem barras de prata. E ela disse: — Meu filho, para tirar a maldição de cima de você, vou dar esta prata como oferta ao
4 Dopo che egli ebbe restituito largento a sua madre, sua madre prese duecento sicli dargento e li diede al fonditore, il quale ne fece unimmagine scolpita e unimmagine di metallo fuso; ed esse furono poste nella casa di Mikah.
4 Mas o filho tornou a devolver a prata à sua mãe. Então ela pegou duzentas barras de prata e entregou a um ourives. Ele fez um ídolo de madeira e o folheou com a prata. E o ídolo foi colocado na casa de Mica.
5 Così questuomo, Mikah, ebbe una casa di dèi; fece un efod e una casa di idoli e consacrò uno dei suoi figli che gli fece da sacerdote.
5 Mica fez uma capela. Ele fez outros ídolos e também uma roupa de sacerdote. Separou um dos seus filhos para ser o seu sacerdote.
6 In quel tempo non cera re in Israele; ognuno faceva ciò che sembrava giusto ai suoi occhi.
6 Naquele tempo não havia rei em Israel, e cada um fazia o que bem queria.
7 Or cera un giovane di Betlemme di Giuda, della famiglia di Giuda il quale era un Levita e risiedeva in quel luogo come forestiero.
7 Um rapaz estava passando uns tempos na cidade de Belém de Judá. Ele era levita .
8 Questuomo partì dalla città di Betlemme di Giuda, per stabilirsi ovunque potesse trovare un posto; cammin facendo giunse nella regione montuosa di Efraim, alla casa di Mikah.
8 Esse moço saiu de Belém, procurando um lugar para morar. E, viajando pela região montanhosa de Efraim, chegou à casa de Mica.
9 Mikah gli chiese: »Da dove vieni?«. Quello gli rispose: »Sono un Levita di Betlemme di Giuda e sto cercando un luogo dove possa stabilirmi«.
9 E Mica lhe perguntou: — De onde você vem? E o moço respondeu: — Eu sou levita, de Belém, da região de Judá, e estou procurando um lugar para morar.
10 Mikah gli disse: »Rimani con me, e sii per me padre e sacerdote; ti darò dieci sicli dargento allanno, un corredo di vestiti e il vitto«. Allora il Levita entrò.
10 — Fique comigo — disse Mica — e seja o meu conselheiro e sacerdote. Eu lhe darei dez barras de prata por ano, roupa e comida.
11 Così il Levita acconsentì a stare con quelluomo, che trattò il giovane come uno dei suoi figli.
11 Então o jovem levita concordou em ficar com Mica e ficou sendo como um filho para ele.
12 Mikah consacrò il Levita; il giovane gli fece da sacerdote e si stabilì in casa di Mikah.
12 Assim Mica o escolheu para ser o seu sacerdote, e o rapaz ficou morando na sua casa.
13 Poi Mikah disse: »Ora so che lEterno mi farà del bene, perché ho un Levita che mi fa da sacerdote«.
13 E Mica disse: — Eu sei que agora o
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Juízes 17, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.