Jó 35
La Nuova Diodati 1991 (LND-1991) vs ARA
1 Elihu continuò a parlare e disse:
1 Disse mais Eliú:
2 »Ti pare una cosa giusta quando dici: »Sono piú giusto di Dio«?
2 Achas que é justo dizeres: Maior é a minha justiça do que a de Deus?
3 Infatti hai detto: »che ti giova? Quale utilità avrei del mio peccato?«.
3 Porque dizes: De que me serviria ela? Que proveito tiraria dela mais do que do meu pecado?
4 Risponderò io a te e ai tuoi amici assieme a te.
4 Dar-te-ei resposta, a ti e aos teus amigos contigo.
5 Contempla il cielo e osserva; guarda le nuvole, che sono piú alte di te.
5 Atenta para os céus e vê; contempla as altas nuvens acima de ti.
6 Se pecchi, che effetto ha su di lui? Se moltiplichi i tuoi misfatti, che danno gli arrechi?
6 Se pecas, que mal lhe causas tu? Se as tuas transgressões se multiplicam, que lhe fazes?
7 Se sei giusto, che cosa gli dai, o che cosa riceve dalla tua mano?
7 Se és justo, que lhe dás ou que recebe ele da tua mão?
8 La tua malvagità può solamente nuocere a un uomo come te, e la tua giustizia può solamente giovare a un figlio duomo.
8 A tua impiedade só pode fazer o mal ao homem como tu mesmo; e a tua justiça, dar proveito ao filho do homem.
9 Si grida per il gran numero delle oppressioni, si grida in cerca di aiuto a motivo della forza dei potenti;
9 Por causa das muitas opressões, os homens clamam, clamam por socorro contra o braço dos poderosos.
10 ma nessuno dice: »Dovè Dio, il mio creatore, che nella notte concede canti di gioia,
10 Mas ninguém diz: Onde está Deus, que me fez, que inspira canções de louvor durante a noite,
11 che a noi insegna piú cose che alle bestie dei campi e ci fa piú saggi degli uccelli del cielo?
11 que nos ensina mais do que aos animais da terra e nos faz mais sábios do que as aves dos céus?
12 Cosí si grida, ma egli non risponde a motivo della superbia dei malvagi.
12 Clamam, porém ele não responde, por causa da arrogância dos maus.
13 Certamente Dio non darà ascolto a discorsi vuoti, e lOnnipotente non vi farà attenzione.
13 Só gritos vazios Deus não ouvirá, nem atentará para eles o Todo-Poderoso.
14 Anche se tu dici di non vederlo, la tua causa sta davanti a lui, e tu devi aspettarlo.
14 Jó, ainda que dizes que não o vês, a tua causa está diante dele; por isso, espera nele.
15 Ma ora, perché nella sua ira non punisce e non fa troppo caso alle trasgressioni,
15 Mas agora, porque Deus na sua ira não está punindo, nem fazendo muito caso das transgressões,
16 Giobbe apre inutilmente le labbra e accumula parole senza senno«.
16 abres a tua boca, com palavras vãs, amontoando frases de ignorante.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 35, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.