Gênesis 15
La Nuova Diodati 1991 (LND-1991) vs NAA
1 Dopo queste cose, la parola dellEterno fu rivolta in visione ad Abramo, dicendo: »Non temere o Abramo, io sono il tuo scudo, e la tua ricompensa sarà grandissima«.
1 Depois destes acontecimentos, a palavra do Senhor veio a Abrão, numa visão, dizendo: — Não tenha medo, Abrão, eu sou o seu escudo, e lhe darei uma grande recompensa.
2 Ma Abramo disse: Signore, Eterno, che mi darai, perché sono senza figli e lerede della mia casa è Eliezer di Damasco?«.
2 Abrão respondeu: —
3 Poi Abramo soggiunse: »tu non mi hai dato alcuna discendenza; Ora ecco, uno nato in casa mia sarà mio erede«.
3 Abrão continuou: — Tu não me deste descendência, e um servo nascido na minha casa será o meu herdeiro.
4 Allora la parola dellEterno gli fu rivolta, dicendo: Questi non sarà tuo erede; ma colui che uscirà dalle tue viscere sarà tuo erede«.
4 E eis que a palavra do Senhor veio a ele, dizendo: — Esse não será o seu herdeiro. Pelo contrário, aquele que será gerado por você, esse será o seu herdeiro.
5 Poi lo condusse fuori e gli disse: »Mira il cielo e conta le stelle, se le puoi contare«, quindi aggiunse: »Così sarà la tua discendenza«.
5 Então o Senhor levou-o para fora e disse: — Olhe para os céus e conte as estrelas, se puder contá-las. E lhe disse: — Assim será a sua posteridade.
6 Ed egli credette allEterno, che glielo mise in conto di giustizia.
6 Abrão creu no Senhor , e isso lhe foi atribuído para justiça.
7 Poi lEterno gli disse: »Io sono lEterno che ti ho fatto uscire da Ur dei Caldei, per darti questo paese in eredità«.
7 O Senhor disse também: — Eu sou o
8 E Abramo chiese: »Signore, Eterno da che cosa posso io sapere che lavrò in eredità?«.
8 Mas Abrão perguntou: —
9 Allora lEterno gli disse: »Portami una giovenca di tre anni, una capra di tre anni, un montone di tre anni, una tortora e un piccione giovane«.
9 O Senhor respondeu: — Traga-me uma novilha, uma cabra e um cordeiro, cada qual de três anos, uma rolinha e um pombinho.
10 Allora Abramo gli portò tutti questi animali, li divise in due e pose ciascuna metà di fronte allaltra; ma non divise gli uccelli.
10 Abrão trouxe todos esses animais, cortou-os pelo meio e pôs as metades umas diante das outras. As aves, porém, não cortou pelo meio.
11 Ora alcuni uccelli rapaci calarono sulle bestie morte ma Abramo li scacciò.
11 Aves de rapina desciam sobre os cadáveres, porém Abrão as enxotava.
12 Verso il tramontare del sole, un profondo sonno cadde su Abramo; ed ecco, uno spavento una oscurità profonda caddero su di lui.
12 Ao pôr do sol, um profundo sono caiu sobre Abrão, e grande pavor e densas trevas tomaram conta dele.
13 Allora lEterno disse ad Abramo: »Sappi per certo che i tuoi discendenti dimoreranno come stranieri in un paese che non sarà loro, e vi saranno schiavi e saranno oppressi per quattrocento anni.
13 Então o Senhor lhe disse: — Fique sabendo, com certeza, que a sua posteridade será peregrina em terra alheia, será reduzida à escravidão e será afligida durante quatrocentos anos.
14 Ma io giudicherò la nazione di cui saranno stati servi; dopo questo, essi usciranno con grandi ricchezze.
14 Mas eu castigarei a nação que os escravizar. Depois eles sairão com muitas riquezas.
15 Quanto a te, te ne andrai in pace presso i tuoi padri, e sarai sepolto dopo una bella vecchiaia.
15 E você irá para junto de seus pais em paz; será sepultado em boa velhice.
16 Ma alla quarta generazione essi torneranno qui, perché liniquità degli Amorei non è ancora giunta al colmo«.
16 Na quarta geração, voltarão para cá; porque a medida da iniquidade dos amorreus ainda não se encheu.
17 Ora come il sole si fu coricato e scesero le tenebre, ecco una fornace fumante ed una torcia di fuoco passare in mezzo agli animali divisi.
17 Quando o sol se pôs e houve densas trevas, eis que um fogareiro fumegante e uma tocha de fogo passaram entre aqueles pedaços dos animais.
18 In quel giorno lEterno fece un patto con Abramo dicendo: »Io do alla tua discendenza questo paese, dal torrente dEgitto al grande fiume, il fiume Eufrate:
18 Naquele mesmo dia, o Senhor fez aliança com Abrão, dizendo: — À sua descendência dei esta terra, desde o rio do Egito até o grande rio Eufrates:
19 i Kenei i Kenizei, i Kadmonei,
19 a terra dos queneus, dos quenezeus, dos cadmoneus,
20 gli Hittei, i Perezei, i Refei,
20 dos heteus, dos ferezeus, dos refains,
21 gli Amorei, i Cananei, i Ghirgasei e i Gebusei«.
21 dos amorreus, dos cananeus, dos girgaseus e dos jebuseus.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Gênesis 15, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.