1 Crônicas 25

La Nuova Diodati 1991 (LND-1991) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 Poi Davide e i capi dell’esercito appartarono per il servizio alcuni dei figli di Asaf, di Heman, e di Jeduthun perché cantassero inni sotto ispirazione con cetre, con arpe e con cembali. Il numero degli uomini che prestavano questo servizio era:
1 Davi e os chefes do exército apartaram para o serviço os filhos de Asaf, de Hemã e de Iditum, que profetizavam ao som da harpa, da cítara e dos címbalos. Eis a lista dos homens encarregados deste serviço:
2 dei figli di Asaf: Zakkur, Josef, Nethaniah, Asarelah; i figli di Asaf erano sotto la direzione di Asaf, che cantava gli inni sotto ispirazione in base agli ordini del re.
2 Dos filhos de Asaf: Zacur, José, Natania e Asarela, filhos de Asaf, sob a direção de Asaf, que profetizava segundo as ordens do rei.
3 Di Jeduthun, i figli di Jeduthun: Ghedaliah, Tseri, Jeshaiah, Scimei, Hashabiah e Mattihiah, sei, sotto la direzione del loro padre Jeduthun, che cantava inni sotto ispirazione con la cetra per celebrare e lodare l’Eterno.
3 De Iditum: os filhos de Iditum: Godolias, Sori, Jeseías, Hasabias, Matatias, e Semei, seis, sob as ordens de seu pai Iditum, que profetizava com a cítara para cantar e louvar ao Senhor.
4 Di Heman, i figli di Heman: Bukkiah, Mattaniah, Uzziel, Scebuel, Jerimoth, Hananiah, Hanani, Eliathah, Ghiddalti, Romamti-Ezer, Joshbekashah, Mallothi, Hothir e Mahazioth.
4 De Hemã: os filhos de Hemã: Bociau, Mataniau, Oziel, Subuel, Jerimot, Ananias, Anani, Eliata, Gedelti, Romentiezer, Jesbacassa, Meloti, Otir e Maaziot;
5 Tutti questi erano figli di Heman veggente del re, secondo la parola di DIO di esaltare la sua potenza. DIO infatti aveva dato a Heman quattordici figli e tre figlie.
5 eram todos filhos de Hamon, que era vidente do rei, para revelar as palavras de Deus e exaltar seu poder: Deus tinha dado a Hemã quatorze filhos e três filhas.
6 Tutti questi erano sotto la direzione del loro padre per cantare nella casa dell’Eterno con cembali, arpe e cetre per il servizio della casa di DIO. Asaf, Jeduthun e Heman stavano agli ordini del re.
6 Eis, portanto, os que, sob a direção de seus pais, estavam encarregados do canto no templo. Tinham címbalos, cítaras e harpas para o serviço do templo, sob as ordens de Davi, de Asaf, de Iditum e de Hemã.
7 Il loro numero, insieme ai loro fratelli addestrati a cantare all’Eterno, tutti quelli veramente capaci, era di duecentottantotto.
7 O número deles, juntamente com seus irmãos exercitados em cantar ao Senhor, todos hábeis em sua arte, atingia o número de duzentos e oitenta e oito.
8 Per i loro turni di servizio tirarono a sorte i piccoli come i grandi, i maestri come i discepoli.
8 Tiraram, pela sorte, a ordem de serviço, pequenos e grandes, mestres e discípulos.
9 Il primo designato dalla sorte per Asaf fu Josef, il secondo Ghedaliah, con i suoi fratelli e i suoi figli, dodici in tutto;
9 A primeira sorte caiu por Asaf, a José; a segunda a Godolias com seus irmãos e seus filhos: doze;
10 il terzo fu Zakkur, con i suoi figli e i suoi fratelli, dodici in tutto;
10 a terceira a Zacur com seus filhos e seus irmãos: doze;
11 il quarto fu Jitsri, con i suoi figli e i suoi fratelli, dodici in tutto;
11 a quarta a Isari com seus filhos e seus irmãos: doze;
12 il quinto fu Nethaniah, con i suoi figli e i suoi fratelli, dodici in tutto;
12 a quinta a Natanias com seus filhos e seus irmãos: doze;
13 il sesto fu Bukkiah, con i suoi figli e i suoi fratelli, dodici in tutto;
13 a sexta a Bociau com seus filhos e seus irmãos: doze;
14 il settimo fu Jesharelah, con i suoi figli e i suoi fratelli, dodici in tutto;
14 a sétima, a Isreela com seus filhos e seus irmãos: doze;
15 l’ottavo fu Jeshaiah, con i suoi figli e i suoi fratelli, dodici in tutto;
15 a oitava a Jeseías com seus filhos e seus irmãos: doze;
16 il nono fu Mattaniah, con i suoi figli e i suoi fratelli, dodici in tutto;
16 a nona a Matanias com seus filhos e seus irmãos: doze;
17 il decimo fu Scimei, con i suoi figli e i suoi fratelli, dodici in tutto;
17 a décima a Semeías com seus filhos e seus irmãos: doze;
18 l’undicesimo fu Azarel, con i suoi figli e i suoi fratelli, dodici in tutto;
18 a undécima a Azareel com seus filhos e seus irmãos: doze;
19 il dodicesimo fu Hashabiah, con i suoi figli e i suoi fratelli, dodici in tutto;
19 a duodécima a Hasabias com seus filhos e seus irmãos: doze;
20 il tredicesimo fu Shubael, con i suoi figli e i suoi fratelli, dodici in tutto;
20 a décima terceira a Subuel com seus filhos e seus irmãos: doze;
21 il quattordicesimo fu Mattithiah, con i suoi figli e i suoi fratelli, dodici in tutto;
21 a décima quarta a Matatias com seus filhos e seus irmãos: doze;
22 il quindicesimo fu Jerimoth, con i suoi figli e i suoi fratelli, dodici in tutto;
22 a décima quinta a Jerimot com seus filhos e seus irmãos: doze;
23 il sedicesimo fu Hananiah, con i suoi figli e i suoi fratelli, dodici in tutto;
23 a décima sexta a Ananias com seus filhos e seus irmãos: doze;
24 il diciassettesimo fu Joshbekashah, con i suoi figli e i suoi fratelli, dodici in tutto;
24 a décima sétima a Jesbacassa com seus filhos e seus irmãos: doze;
25 il diciottesimo fu Hanani, con i suoi figli e i suoi fratelli, dodici in tutto;
25 a décima oitava a Anani com seus filhos e seus irmãos: doze;
26 il diciannovesimo fu Mallothi, con i suoi figli e i suoi fratelli, dodici in tutto;
26 a décima nona a Meloti com seus filhos e seus irmãos: doze;
27 il ventesimo fu Eliathah, con i suoi figli e i suoi fratelli dodici in tutto;
27 a vigésima a Eliata com seus filhos e seus irmãos: doze;
28 il ventunesimo fu Hothir, con i suoi figli e i suoi fratelli, dodici in tutto;
28 a vigésima primeira a Otir com seus filhos e seus irmãos: doze;
29 il ventiduesimo fu Ghiddalti, con i suoi figli e i suoi fratelli, dodici in tutto;
29 a vigésima segunda a Gedelti com seus filhos e seus irmãos: doze;
30 il ventitreesimo fu Mahazioth, con i suoi figli e i suoi fratelli, dodici in tutto;
30 a vigésima terceira a Maaziot com seus filhos e seus irmãos: doze;
31 il ventiquattresimo fu Romamti-Ezer, con i suoi figli e i suoi fratelli, dodici in tutto.
31 a vigésima quarta a Romentiezer com seus filhos e seus irmãos: doze.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Crônicas 25, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.