Salmos 7
Biblica® Salela na bonsomi Mokanda na Bomoi™ (LIN) vs NTLH
1 Wuta na buku ya mokambi ya bayembi. Nzembo ya mawa oyo Davidi ayembelaki Yawe na tina na Kushi, moto ya libota ya Benjame.
1 Ó Senhor , meu Deus, em ti encontro segurança. Salva-me, livra-me de todos os que me perseguem.
2 Yawe, Nzambe na ngai, nabombamaka kati na Yo ;
2 Não permitas que eles, como um leão, me peguem e me despedacem, sem que ninguém possa me salvar.
3 Soki te, bakopasola ngai lokola nkosi
3 Ó Senhor , meu Deus, se tenho feito qualquer uma destas coisas: se cometi alguma injustiça contra alguém,
4 Yawe, Nzambe na ngai, soki nasalaki makambo
4 se traí um amigo, se cometi sem motivo alguma violência contra o meu inimigo,
5 soki nasalaki moninga na ngai mabe,
5 então que os meus inimigos me persigam e me agarrem! Que eles me deixem caído no chão, morto, e largado sem vida no pó!
6 wana tika ete monguna na ngai alanda mpe akanga ngai,
6 Ó Senhor , levanta-te com ira e enfrenta a fúria dos meus inimigos! Levanta-te e ajuda-me, porque tu exiges que a justiça seja feita.
7 Yawe, telema na kanda na Yo,
7 Ajunta todos os povos em volta de ti e, de cima, reina sobre eles.
8 Tika ete bikolo esangana zingazinga na Yo,
8 Ó Senhor Deus, tu és o juiz de todas as pessoas. Julga a meu favor, pois sou inocente e correto.
9 Tika ete Yawe asambisa bikolo.
9 Eu te peço que acabes com a maldade dos maus e que recompenses os que são direitos. Pois tu és Deus justo e julgas os nossos pensamentos e desejos.
10 Yo Nzambe ya sembo oyo ososolaka
10 Deus me protege como um escudo ; ele salva os que são honestos de verdade.
11 Nzambe-Oyo-Aleki-Likolo azali nguba na ngai,
11 Deus é um juiz justo; todos os dias ele condena os maus.
12 Nzambe azali Mosambisi ya sembo,
12 Se eles não se arrependerem, Deus afiará a sua espada. Ele já armou o seu arco para disparar flechas.
13 Soki alembisi kanda na Ye te,
13 Ele pega as suas armas mortais e atira as suas flechas de fogo.
14 Abongisaka bibundeli oyo ebomaka
14 Vejam como os maus imaginam maldades. Eles planejam desgraças e vivem mentindo.
15 Moto nyonso oyo abongisaka kosala mabe
15 Armam armadilhas para pegarem os outros, mas eles mesmos caem nelas.
16 atimolaka libulu,
16 Assim eles são castigados pela sua própria maldade, são feridos pela sua própria violência.
17 Pasi oyo ayokisaka bato ezongelaka ye moko,
17 Eu, porém, agradecerei a Deus a sua justiça e cantarei louvores ao o Deus Altíssimo.
18 Nakokumisa Yawe mpo na bosembo na Ye,
18 — ausente —
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 7, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.