Salmos 59

Biblica® Salela na bonsomi Mokanda na Bomoi™ (LIN) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 Wuta na buku ya mokambi ya bayembi. Eyembamaki ndenge moko na « Kobebisa te ! » tango Saulo atindaki bato kozingela ndako ya Davidi mpo na koboma ye. Nzembo ya Davidi.
1 Livra-me, meu Deus, dos meus inimigos; defende-me daqueles que se levantam contra mim.
2 Oh Nzambe na ngai, kangola ngai
2 Livra-me dos que praticam a iniquidade e salva-me dos homens sanguinários,
3 Kangola ngai wuta na maboko
3 pois eis que armam ciladas à minha alma; os fortes se ajuntam contra mim, sem transgressão minha ou pecado meu, ó Senhor .
4 Yawe, bazali koluka koboma ngai ;
4 Eles correm e se preparam, sem culpa minha; desperta para me ajudares e olha.
5 Nasali mabe ata moko te ;
5 Tu, pois, ó Senhor , Deus dos Exércitos, Deus de Israel, desperta para visitares todas as nações: não tenhas misericórdia de nenhum dos pérfidos que praticam a iniquidade. (Selá)
6 Yawe, Nzambe-Na-Nguya-Nyonso,
6 Voltam à tarde; dão ganidos como cães, rodeando a cidade.
7 Bazongaka na pokwa,
7 Eis que eles dão gritos com a boca; espadas estão nos seus lábios; porque dizem eles: Quem ouve?
8 Na nzela ya minoko na bango,
8 Mas tu, Senhor , te rirás deles; zombarás de todos os gentios.
9 Kasi Yo, Yawe, osekaka bango,
9 Por causa da sua força eu te aguardarei; pois Deus é a minha alta defesa.
10 Nzambe, ozali makasi na ngai,
10 O Deus da minha misericórdia virá ao meu encontro; Deus me fará ver o meu desejo sobre os meus inimigos.
11 Nzambe na ngai, oyo nalingaka.
11 Não os mates, para que o meu povo se não esqueça; espalha-os pelo teu poder e abate-os, ó Senhor, nosso escudo.
12 Nkolo, nguba na biso, koboma bango te,
12 Pelo pecado da sua boca e pelas palavras dos seus lábios fiquem presos na sua soberba; e pelas maldições e pelas mentiras que proferem.
13 Mpo na masumu ya minoko na bango,
13 Consome- os na tua indignação, consome- os de modo que não existam mais, para que saibam que Deus reina em Jacó até aos confins da terra. (Selá)
14 bebisa bango na kanda na Yo,
14 E tornem a vir à tarde e deem ganidos como cães, rodeando a cidade.
15 Bazongaka na pokwa,
15 Vagueiem buscando o que comer, passem a noite sem se fartarem.
16 Bayengaka-yengaka mpo na koluka bilei ;
16 Eu, porém, cantarei a tua força; pela manhã, louvarei com alegria a tua misericórdia, porquanto tu foste o meu alto refúgio e proteção no dia da minha angústia.
17 Kasi ngai nakoyembela makasi na Yo,
17 A ti, ó fortaleza minha, cantarei louvores; porque Deus é a minha defesa, é o Deus da minha misericórdia.
18 Ozali makasi na ngai,
18 — ausente —

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 59, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.