Salmos 55

Biblica® Salela na bonsomi Mokanda na Bomoi™ (LIN) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Wuta na buku ya mokambi ya bayembi. Eyembamaki na lindanda. Nzembo ya Davidi.
1 Ouve a minha oração, ó Deus! Não deixes de atender o meu pedido.
2 Oh Nzambe, yoka libondeli na ngai,
2 Escuta-me e responde. As minhas aflições me deixam desgastado.
3 Yoka ngai mpe yanola ngai.
3 Eu tremo quando ouço as ameaças dos meus inimigos; a perseguição dos maus me esmaga. Eles fazem com que desgraças caiam sobre mim; estão com raiva de mim e me odeiam.
4 mpo na maloba ya monguna na ngai
4 O meu coração está cheio de medo, e o pavor da morte cai sobre mim.
5 Motema na ngai etondi na mawa,
5 Sinto um medo terrível e estou tremendo; o pavor tomou conta de mim.
6 Nakomi kobanga mpe kolenga,
6 Ah! Se eu tivesse asas como a pomba, voaria para um lugar de descanso!
7 Nakomi komilobela :
7 Fugiria para bem longe e moraria no deserto.
8 nalingaki kokima mosika penza,
8 Bem depressa procuraria achar um lugar seguro para me esconder da ventania e da tempestade.
9 Solo, na lombangu penza,
9 Ó Senhor, atrapalha e destrói os conchavos dos meus inimigos, pois vejo violência e pancadaria na cidade!
10 Nkolo, bebisa mabongisi ya banguna na ngai
10 Dia e noite, eles andam em volta dela, nas muralhas, enchendo-a de crimes e de maldade.
11 Butu mpe moyi, ezali kotambola
11 Por toda parte há destruição, e as ruas estão cheias de exploração e desonestidade.
12 Banguya oyo ebebisaka ezali kosala kati na yango,
12 Não era um inimigo que estava zombando de mim; se fosse, eu poderia suportar; nem era um adversário que me tratava com desprezo, pois eu poderia me esconder dele.
13 Soki monguna nde azalaki kofinga ngai,
13 Porém foi você mesmo, meu companheiro, meu colega e amigo íntimo!
14 Kasi ezali yo, moto lokola ngai,
14 Conversávamos com toda a liberdade e íamos juntos adorar com o povo no Templo.
15 oyo nazalaki kokabola elongo na yo,
15 Que a morte venha de repente sobre os meus inimigos! Que eles desçam vivos para o pois a maldade está na casa e no coração deles!
16 Tika ete kufa ekanga bango na mbalakata
16 Mas eu chamo a Deus, o Senhor , pedindo ajuda, e ele me salva.
17 Mpo na ngai, nabelelaka Nzambe,
17 De manhã, ao meio-dia e de noite, eu choro e me queixo, e ele me ouve.
18 Tongo, midi, pokwa,
18 Ele me traz são e salvo de volta das batalhas em que luto contra os meus muitos inimigos.
19 Akopesa ngai kimia, akokangola ngai
19 O Deus que reina desde a eternidade me ouve e os derrota. Pois eles não querem mudar de vida e não
20 Nzambe ayokaka, akosambwisa bango penza ;
20 O meu antigo companheiro atacou os seus próprios amigos e quebrou as promessas que havia feito a eles.
21 Abundisi balingami na ye,
21 As palavras dele eram mais macias do que a manteiga, mas no seu coração havia ódio. As palavras dele eram mais suaves do que o azeite, mas cortavam como espadas afiadas.
22 Maloba ya monoko na ye ezalaka sukali,
22 Entregue os seus problemas ao ele nunca deixa que fracasse a pessoa que lhe obedece.
23 Bwakela Yawe mokumba na yo,
23 Mas, quanto àqueles assassinos e traidores, tu, ó Deus, os jogarás no fundo do mundo dos mortos; eles não chegarão até a metade da sua vida. Eu, porém, confiarei em ti.
24 Mpe Yo, Nzambe, okobwaka basopi makila
24 — ausente —

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 55, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.