Salmos 45
Biblica® Salela na bonsomi Mokanda na Bomoi™ (LIN) vs ARA
1 Nzembo ya bolingo oyo bana ya Kore bayembaki. Wuta na buku ya mokambi ya bayembi. Eyembamaki na lindanda oyo babengaka Lisi.
1 De boas palavras transborda o meu coração. Ao Rei consagro o que compus; a minha língua é como a pena de habilidoso escritor.
2 Motema na ngai etondi na maloba kitoko.
2 Tu és o mais formoso dos filhos dos homens; nos teus lábios se extravasou a graça; por isso, Deus te abençoou para sempre.
3 Oleki bato nyonso na kitoko,
3 Cinge a espada no teu flanco, herói; cinge a tua glória e a tua majestade!
4 Elombe ya bitumba, kanga mopanga na loketo na Yo !
4 E nessa majestade cavalga prosperamente, pela causa da verdade e da justiça; e a tua destra te ensinará proezas.
5 Kati na kongenga na Yo, zala molongi,
5 As tuas setas são agudas, penetram o coração dos inimigos do Rei; os povos caem submissos a ti.
6 Tika ete makonga na Yo ya minu
6 O teu trono, ó Deus, é para todo o sempre; cetro de equidade é o cetro do teu reino.
7 Nzambe, Kiti ya Bokonzi na Yo ekowumela seko na seko ;
7 Amas a justiça e odeias a iniquidade; por isso, Deus, o teu Deus, te ungiu com o óleo de alegria, como a nenhum dos teus companheiros.
8 Olingaka bosembo mpe oyinaka mabe ;
8 Todas as tuas vestes recendem a mirra, aloés e cássia; de palácios de marfim ressoam instrumentos de cordas que te alegram.
9 Bilamba na Yo nyonso ezali kolumba solo kitoko
9 Filhas de reis se encontram entre as tuas damas de honra; à tua direita está a rainha adornada de ouro finíssimo de Ofir.
10 Bana basi ya bakonzi bazali kati na basi ya lokumu ;
10 Ouve, filha; vê, dá atenção; esquece o teu povo e a casa de teu pai.
11 Mwana na ngai ya mwasi, tala mpe yoka ;
11 Então, o Rei cobiçará a tua formosura; pois ele é o teu senhor; inclina-te perante ele.
12 Mokonzi asepeli na kitoko na yo ;
12 A ti virá a filha de Tiro trazendo donativos; os mais ricos do povo te pedirão favores.
13 Tiri, mboka kitoko, bato oyo baleki na bozwi kati na bato
13 Toda formosura é a filha do Rei no interior do palácio; a sua vestidura é recamada de ouro.
14 Mwana mwasi ya mokonzi azali kongenga na kitoko
14 Em roupagens bordadas conduzem-na perante o Rei; as virgens, suas companheiras que a seguem, serão trazidas à tua presença.
15 Alati bilamba batonga bililingi kitoko na basinga,
15 Serão dirigidas com alegria e regozijo; entrarão no palácio do Rei.
16 Bamemi bango na nsayi mpe na esengo ;
16 Em vez de teus pais, serão teus filhos, os quais farás príncipes por toda a terra.
17 Bana na yo ya mibali bakozwa esika ya bakoko na bango ;
17 O teu nome, eu o farei celebrado de geração a geração, e, assim, os povos te louvarão para todo o sempre.
18 Nakosala ete bikeke nyonso ebosana kombo na yo te.
18 — ausente —
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 45, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.