Salmos 40

Biblica® Salela na bonsomi Mokanda na Bomoi™ (LIN) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Nzembo ya Davidi. Wuta na buku ya mokambi ya bayembi.
1 Esperei com paciência pelo S enhor ; ele se voltou para mim e ouviu meu clamor.
2 Natiaki elikya na ngai kati na Yawe ;
2 Tirou-me de um poço de desespero, de um atoleiro de lama. Pôs meus pés sobre uma rocha e firmou meus passos.
3 Abimisaki ngai na libulu ya mozindo, kati na potopoto ;
3 Deu-me um novo cântico para entoar, um hino de louvor a nosso Deus. Muitos verão o que ele fez, temerão e confiarão no S
4 Atiaka nzembo ya sika kati na monoko na ngai,
4 Como é feliz o que confia no S enhor , que não depende dos arrogantes, nem dos que se desviam para a mentira!
5 Esengo na moto oyo atiaka elikya kati na Yawe,
5 S enhor , meu Deus, tu nos fizeste muitas maravilhas, e teus planos para nós são tantos que não se pode contá-los; não há ninguém igual a ti. Se eu tentasse relatar todos os teus feitos, jamais chegaria ao fim.
6 Yawe, Nzambe na ngai, bikamwa mpe mabongisi
6 Não tens prazer em ofertas nem em sacrifícios; agora que me fizeste ouvir, compreendo: tu não exiges holocaustos nem ofertas pelo pecado.
7 Osepelaki te na bambeka mpe na makabo,
7 Então eu disse: “Aqui estou, conforme está escrito a meu respeito no livro.
8 Bongo nalobaki : « Ngai oyo, nayei epai na Yo
8 Tenho prazer em fazer tua vontade, meu Deus, pois a tua lei está em meu coração”.
9 Nzambe na ngai, nasepelaka kosala mokano na Yo,
9 Anunciei a tua justiça a toda a comunidade; não tive medo de falar, como bem sabes, ó S
10 Nasakolaka bosembo na Yo kati na mayangani,
10 Não escondi em meu coração a tua justiça; falei de tua fidelidade e de tua salvação. Proclamei a toda a comunidade o teu amor e a tua verdade.
11 Nabombaka bosembo na Yo te kati na motema na ngai,
11 S enhor , não retenhas de mim a tua compaixão; que o teu amor e a tua verdade sempre me protejam.
12 Yawe, kopimela ngai mawa na Yo te ;
12 Pois as dificuldades me cercam; são tantas que não se pode contá-las. Meus pecados se acumularam de tal modo que não consigo enxergar saída. São mais numerosos que os cabelos de minha cabeça; por isso, perdi todo o ânimo.
13 Pamba te makambo ebele ya pasi ezingeli ngai,
13 Por favor, S enhor , livra-me! Vem depressa, S
14 Yawe, nabondeli Yo, kangola ngai ;
14 Sejam envergonhados e humilhados os que procuram me matar. Voltem atrás em desonra os que se alegram com a minha desgraça.
15 Tika ete bato oyo balukaka kufa na ngai
15 Recuem horrorizados com a própria vergonha, pois disseram: “Ah! Agora o pegamos!”.
16 Tika ete ba-oyo balobaka na ngai : « Ah ! Ah ! »
16 Alegrem-se e exultem, porém, todos que te buscam. Todos que amam tua salvação, digam sempre: “Grande é o S
17 Kasi tika ete bato nyonso oyo balukaka Yo
17 Quanto a mim, pobre e aflito, que o Senhor me mantenha em seus pensamentos. Tu és meu auxílio e minha salvação; ó meu Deus, não te demores!
18 Solo, nazali mobola mpe moto akelela,
18 — ausente —

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 40, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.