Salmos 25
Biblica® Salela na bonsomi Mokanda na Bomoi™ (LIN) vs NVT
1 Nzembo ya Davidi.
1 Ó S enhor , a ti entrego minha vida;
2 Nzambe na ngai,
2 confio em ti, meu Deus! Não permitas que eu seja envergonhado, nem que meus inimigos se alegrem com minha derrota.
3 Bato nyonso oyo batalelaka Yo
3 Quem confia em ti jamais será envergonhado, mas os que buscam enganar o próximo serão envergonhados.
4 Yawe, lakisa ngai nzela,
4 Mostra-me o caminho certo, S enhor , ensina-me por onde devo andar.
5 Kamba ngai kati na bosolo na Yo
5 Guia-me pela tua verdade e ensina-me, pois és o Deus que me salva; em ti ponho minha esperança todo o dia.
6 Yawe, kanisa mawa mpe bolingo na Yo,
6 Lembra-te, S enhor , de tua compaixão e de teu amor, que tens mostrado desde tempos antigos.
7 Yawe, kokanisa te masumu
7 Não te lembres dos pecados e da rebeldia de minha juventude; lembra-te de mim segundo o teu amor, pois és misericordioso, ó S
8 Solo, Yawe azali malamu mpe alima ;
8 O S enhor é bom e justo; mostra o caminho correto aos que se desviam.
9 Atambolisaka bato oyo bamikitisa,
9 Guia os humildes na justiça e ensina-lhes seu caminho.
10 Banzela nyonso ya Yawe etalisaka bolingo
10 O S enhor conduz com amor e fidelidade a todos que cumprem sua aliança e obedecem a seus preceitos.
11 Yawe, mpo na bolingo ya Kombo na Yo,
11 Por causa do teu nome, ó S enhor , perdoa meus pecados, que são muitos.
12 Banani bazali bato oyo batosaka Yawe ?
12 Quem são os que temem o S enhor ? Ele lhes mostrará o caminho que devem escolher.
13 Boye, bakolekisa mikolo ya bomoi na bango
13 Viverão em prosperidade, e seus filhos herdarão a terra.
14 Yawe ayebisaka mabongisi na Ye
14 O S enhor é amigo dos que o temem; ele lhes ensina sua aliança.
15 Natalelaka Yawe tango nyonso,
15 Meus olhos estão sempre voltados para o S enhor , pois ele livra meus pés de armadilhas.
16 Yawe, balola miso na Yo epai na ngai
16 Volta-te para mim e tem misericórdia, pois estou sozinho e aflito.
17 Lembisa pasi ya motema na ngai
17 Meus problemas só aumentam; livra-me de toda a minha angústia!
18 Tala pasi mpe kolela na ngai,
18 Atenta para minha dor e para meu sofrimento; perdoa todos os meus pecados.
19 Tala ndenge nini banguna na ngai bazali ebele,
19 Vê quantos inimigos tenho e a crueldade com que me odeiam.
20 Batela bomoi na ngai mpe kangola ngai ;
20 Protege minha vida e livra-me! Não permitas que eu seja envergonhado, pois em ti me refugio.
21 Lokola mpe natielaka Yo motema,
21 Que a integridade e a retidão me guardem, pois em ti ponho minha esperança.
22 Nzambe, kangola Isalaele,
22 Ó Deus, resgata Israel de todas as suas angústias.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 25, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.