Salmos 144

Biblica® Salela na bonsomi Mokanda na Bomoi™ (LIN) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Nzembo ya Davidi.
1 Louvem o Senhor Deus, a minha rocha; ele me prepara para a batalha e me ensina a combater.
2 Azali bolingo na ngai mpe ndako na ngai ya makasi,
2 Ele é a minha rocha e a minha fortaleza, o meu abrigo e o meu libertador. Ele me defende como um e eu confio na sua proteção. Ele põe as nações debaixo do meu poder.
3 Oh Yawe, moto nde nani mpo ete obatelaka ye ?
3 Ó Senhor , que é o ser humano, para que penses nele? Que é um simples mortal, para que te preocupes com ele?
4 Moto azali lokola mopepe,
4 O ser humano é como um sopro; a sua vida é como a sombra que passa.
5 Yawe, fungola likolo mpe kita awa na mabele !
5 Ó Senhor , abre o céu e desce! Toca nas montanhas, e elas soltarão fumaça.
6 Tinda mikalikali mpe panza banguna na ngai ;
6 Manda relâmpagos e espalha os inimigos; atira as tuas flechas para fazê-los fugir.
7 Tanda loboko na Yo wuta kuna na likolo
7 Lá do alto estende a mão, tira-me do mar profundo e salva-me. Livra-me do poder dos pagãos,
8 oyo minoko na bango elobaka kaka lokuta
8 pois eles nunca dizem a verdade e mentem, fazendo juramentos falsos.
9 Oh Nzambe, nakoyembela Yo nzembo ya sika,
9 A ti, ó Deus, eu cantarei uma nova canção; tocarei e te cantarei louvores.
10 Ezali Yo, Nzambe, nde opesaka bakonzi elonga,
10 Tu dás a vitória aos reis e livras da morte o teu
11 Bikisa mpe kangola ngai na maboko ya bapaya
11 Salva-me dos meus inimigos cruéis; livra-me do poder dos pagãos, pois eles nunca dizem a verdade e mentem, fazendo juramentos falsos.
12 Bana mibali na biso bazali lokola milona,
12 Que, na sua mocidade, os nossos filhos sejam como plantas viçosas, e que as nossas filhas sejam como colunas que enfeitam a frente de um palácio!
13 Bibombelo na biso etondi
13 Que os nossos depósitos fiquem cheios de todo tipo de mantimentos! Que, nos nossos campos, os rebanhos deem dezenas de milhares de crias!
14 bangombe na biso ezali minene ;
14 Que o gado se reproduza bem, e as vacas não percam as suas crias! E que não haja gritos de aflição nas nossas ruas!
15 Esengo na bato oyo batondisami na bolamu ya boye !
15 Feliz a nação que tem tudo isso! Feliz o povo cujo Deus é o

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 144, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.