Provérbios 25

Biblica® Salela na bonsomi Mokanda na Bomoi™ (LIN) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 Tala masese mosusu ya Salomo oyo bato ya Ezekiasi, mokonzi ya Yuda, bakomaki.
1 Ainda alguns provérbios de Salomão, recolhidos pelos homens de Ezequias, rei de Judá.
2 Nzambe azwaka nkembo
2 A glória de Deus é ocultar uma coisa; a glória dos reis é esquadrinhá-la.
3 Ndenge bakokaka te komeka
3 A altura dos céus, a profundeza da terra são impenetráveis, bem como o coração dos reis.
4 Soki olongoli mbindo na palata,
4 Tira as escórias da prata e terás um vaso para o ourives;
5 Soki olongoli moto mabe liboso ya mokonzi,
5 afasta o mau de presença do rei e seu trono se firmará na justiça.
6 Komikumisaka te liboso ya mokonzi,
6 Não te faças de pretensioso diante do rei, não te ponhas no lugar dos grandes.
7 pamba te eleki malamu ete baloba na yo : « Yaka kovanda na esika oyo ya lokumu, »
7 É melhor que te digam: Sobe aqui!, do que seres humilhado diante de um personagem. O que teus olhos viram,
8 Kowelaka te kokende kofunda epai ya basambisi
8 não o descubras com precipitação numa contenda, pois, no final das contas, que farás tu quando o outro te houver confundido?
9 Soki ozali kowelana na moninga na yo,
9 Trata teu negócio com teu próximo de maneira a não revelar o segredo de outro,
10 noki te ayoka yango mpe ayokisa yo soni,
10 para que não sejas repreendido por aquele que o ouviu nem incorras em descrédito irreparável.
11 Liloba oyo elobami na tango oyo ekoki
11 Maçãs de ouro sobre prata gravada: tais são as palavras oportunas.
12 Pamela ya moto ya bwanya epai ya moto oyo ayokaka
12 Anel de ouro, jóia de ouro fino: tal é o sábio que admoesta um ouvido atento.
13 Motindami ya sembo azalaka
13 Frescor de neve no tempo da colheita, tal é um mensageiro fiel para quem o envia: ele restaura a alma de seu senhor.
14 Moto oyo amikumisaka ete akabaka,
14 Nuvens e vento sem chuva: tal é o homem que se gaba falsamente de dar.
15 Moto oyo akangaka motema
15 Pela paciência o juiz se deixa aplacar: a língua que fala com brandura pode quebrantar ossos.
16 Soki omoni mafuta ya nzoyi, lia oyo ekoki na yo,
16 Achaste mel? Come o que for suficiente: se comeres demais, tu o vomitarás.
17 Kokendaka pamba-pamba te na ndako ya moninga na yo,
17 Põe raramente o pé na casa do vizinho: enfastiado de ti, ele te viria a aborrecer.
18 Moto oyo apesaka matatoli ya lokuta
18 Clava, espada, flecha penetrante: tal é o que usa de falso testemunho contra seu próximo.
19 Kotia elikya na zoba na tango na pasi
19 Dente arruinado, pé que resvala: tal é a confiança de um pérfido no dia da desventura.
20 Koyembela moto oyo azali na mawa banzembo ya esengo
20 Tirar a capa num dia de frio, derramar vinagre numa ferida: isso faz aquele que canta canções a um coração atribulado.
21 Soki monguna na yo azali na nzala, pesa ye bilei ;
21 Tem o teu inimigo fome? Dá-lhe de comer. Tem sede? Dá-lhe de beber:
22 Pamba te, soki osali bongo,
22 assim amontoarás brasas ardentes sobre sua cabeça e o Senhor te recompensará.
23 Mopepe oyo ewutaka na ngambo ya nor, ebetisaka mvula,
23 O vento norte traz chuva e a língua detratora anuvia os semblantes.
24 Kovanda na songe ya ndako ezali malamu
24 É melhor habitar um canto do terraço do que viver com uma mulher impertinente.
25 Basango ya malamu oyo ewuti na mokili ya mosika
25 Água fresca para uma garganta sedenta: tal é uma boa nova vinda de terra longínqua.
26 Moto ya sembo oyo asopanaka liboso ya moto mabe
26 Fonte turva e manancial contaminado: tal é o justo que cede diante do ímpio.
27 Ezali malamu te kolia mafuta ya nzoyi ebele,
27 Comer mel em demasia não é bom: usa de moderação nas palavras elogiosas.
28 Moto oyo akokaka te kokonza molimo na ye
28 Como uma cidade desmantelada, sem muralhas: tal é o homem que não é senhor de si.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 25, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.