Oséias 7
Biblica® Salela na bonsomi Mokanda na Bomoi™ (LIN) vs NVT
1 Tango kaka nalingaki kobikisa Isalaele,
1 “Desejo curar Israel, mas seus pecados são grandes demais; Samaria está cheia de mentirosos. Há ladrões do lado de dentro e bandidos do lado de fora.
2 Bamilobelaka te, kati na mitema na bango,
2 Seu povo não percebe que eu o observo. Está cercado por seus atos pecaminosos, e eu vejo todos eles.
3 Basepelisaka mokonzi
3 “Com suas maldades, divertem o rei, e os príncipes riem de suas mentiras.
4 Bango nyonso bazali bandumba,
4 São todos adúlteros, sempre ardendo de paixão. São como o forno mantido quente, enquanto o padeiro bate a massa.
5 Na mokolo ya feti ya mokonzi na biso,
5 No dia da festa do rei, os príncipes se embebedam com vinho e dão as mãos aos zombadores.
6 Wana mitema na bango epelaka lokola moto ya fulu,
6 Seu coração é como um forno que arde com intriga. Sua trama queima e, pela manhã, irrompe em chamas abrasadoras.
7 Bango nyonso bapelaka lokola moto ya fulu,
7 Como um forno ardente, consomem seus líderes. Matam seus reis, um após o outro, e ninguém clama a mim por socorro.
8 Efrayimi asangani na bikolo mosusu,
8 “O povo de Israel se mistura com outros povos e se torna imprestável como um bolo mal assado.
9 Bapaya bazali kosilisa ye makasi,
9 Estrangeiros consomem suas forças, mas eles não sabem disso. Seus cabelos ficam brancos, mas eles não se dão conta.
10 Lolendo ya Isalaele ezali kofunda ye,
10 Sua arrogância testemunha contra eles, e, no entanto, não se voltam para o S nem buscam encontrá-lo.
11 Efrayimi akomi lokola ebenga
11 “O povo de Israel se tornou como pombas tolas e sem juízo, que primeiro chamam o Egito e depois voam até a Assíria para pedir socorro.
12 Tango akendaka, nabwakelaka ye monyama
12 Enquanto voam de um lado para o outro, lançarei sobre eles minha rede e os derrubarei como uma ave do céu; eu os castigarei por todo o mal que fizeram.
13 Mawa na bango mpo ete bakimi mosika na Ngai !
13 “Que aflição espera os que me abandonaram! Que morram, pois se rebelaram contra mim. Eu desejava resgatá-los, mas contaram mentiras a meu respeito.
14 Babelelaka Ngai te wuta na mozindo ya mitema na bango,
14 Não clamam a mim de coração sincero; em vez disso, gemem angustiados em suas camas. Cortam-se mas de mim se afastam.
15 Ezali Ngai nde nateyaki mpe nakomisaki bango makasi,
15 Eu os instruí e os fortaleci, mas agora tramam o mal contra mim.
16 Bazongelaka te Ye-Oyo-Aleki-Likolo,
16 Olham para toda parte, menos para o Altíssimo; são inúteis, como um arco defeituoso. Seus líderes serão mortos por seus inimigos, por causa de sua insolência contra mim. Então o povo do Egito rirá deles.”
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Oséias 7, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.