Isaías 32

Biblica® Salela na bonsomi Mokanda na Bomoi™ (LIN) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 Tala, mokonzi moko akokonza na bosembo,
1 Eis que um rei reinará segundo a justiça, e os príncipes governarão com eqüidade.
2 Moko na moko kati na bango akozala
2 Cada um deles será como um abrigo contra o vento, um refúgio contra a chuva torrencial; como um fio de água num chão ressecado, e como a sombra de um alto rochedo em terra ressequida.
3 Miso ya bato oyo bamonaka ekozipama lisusu te,
3 Os olhos dos que vêem não mais serão ofuscados, e os ouvidos dos que ouvem estarão atentos.
4 Mito ya bato oyo bazangi mayele
4 Os espíritos insensatos dispor-se-ão a compreender, e a língua dos gagos falará prontamente e com clareza;
5 Bakobenga lisusu te moto ya lokumu zoba,
5 não mais se qualificará de nobre ao perverso, nem ao trapaceiro, de grande.
6 pamba te zoba alobaka kaka na bozoba,
6 Porque o insensato profere loucuras e seu coração dá-se ao mal; comete impiedades, forma sobre o Senhor conceitos errôneos, deixa o faminto queixar-se de sua miséria, priva da bebida àquele que tem sede.
7 Misala ya moyimi ezalaka mabe,
7 As intrigas do trapaceiro são desleais, ele maquina desígnios criminosos para perder os humildes com mentiras, o pobre que faz valer seu direito;
8 Kasi moto ya lokumu asalaka mabongisi ya lokumu
8 o fidalgo, porém, tem pensamentos dignos, e um procedimento nobre.
9 Bino basi oyo bovandaka na kimia,
9 Mulheres descuidadas, escutei minha voz. Jovens confiantes demais, ouvi minhas palavras.
10 Etikali kaka mikolo moke kati na mobu,
10 Dentro de um ano e alguns dias, tremereis, indolentes, porque a vindima estará perdida e a colheita, frustrada.
11 Bolenga, bino basi oyo bovandaka na kimia ;
11 Fremi, descuidadas, tremei, confiantes. Despi-vos até estardes nuas. Cingi os vossos rins,
12 Bolela na kobeta tolo mpo na bilanga ya kitoko,
12 batei nos vossos peitos, {chorando} sobre a sorte dos campos férteis e das vinhas fecundas,
13 mpe mpo na mokili ya bato na ngai ;
13 sobre as terras de meu povo, onde só crescem sarças, sobre todas as casas de prazer da cidade alegre.
14 pamba te basundoli ndako ya mokonzi ;
14 O palácio está deserto, a cidade barulhenta está abandonada. Ofel e a torre de guarda serão para sempre planaltos desnudos, onde vagueiam os asnos selvagens e pastam os rebanhos.
15 kino tango Molimo akosopanela biso wuta na likolo,
15 Até que sobre nós se derrame o espírito do alto, então o deserto se mudará em vergel, e o vergel tomará o aspecto de uma floresta;
16 Bosembo ekowumela kati na esobe,
16 no deserto reinará o direito, e a justiça residirá no vergel.
17 Mbuma ya bosembo ekozala kimia :
17 A justiça produzirá a paz e o direito assegurará a tranqüilidade;
18 Bato na ngai bakovanda na bandako ya kimia,
18 meu povo habitará em mansão serena, em moradas seguras, em abrigos tranqüilos.
19 Na nzela ya mvula ya mabanga oyo ekonoka,
19 {A floresta será abatida e a cidade, humilhada}.
20 Esengo na bino oyo bozali kolona milona pene na mayi
20 Bem-aventurados sereis por semear à margem de todos os cursos de água, e por deixar o boi e o asno sem peias.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Isaías 32, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.