Deuteronômio 33
Biblica® Salela na bonsomi Mokanda na Bomoi™ (LIN) vs VC
1 Tala lipamboli oyo Moyize, moto na Nzambe, asakolaki mpo na bana ya Isalaele liboso ete akufa.
1 Eis a bênção que Moisés, o homem de Deus, pronunciou sobre os israelitas antes de morrer:
2 Alobaki :
2 O Senhor veio do Sinai e levantou-se para eles de Seir; resplandeceu do monte Fará, e chegou de Meribá de Cabes, do sul às encostas das montanhas.
3 Solo, olingaka bato,
3 Sim, ele ama os povos. Todos os seus santos estão ao abrigo da sua mãoestão sentados a seus pés para receber as suas palavras.
4 Moyize apesa biso Mobeko oyo
4 Moisés nos prescreveu uma lei - herança da assembléia de Jacó.
5 Azalaki mokonzi ya Yeshuruni
5 Houve um rei em Jesurum, quando se reuniram os chefes do povo com as tribos de Israel.
6 Tika ete Ribeni awumela na bomoi mpe akufa te,
6 Que Rubem viva, e não morra jamais! E não seja reduzido a um punhado de homens.
7 Tala mapomboli oyo alobaki mpo na Yuda :
7 Para Judô eis o que disse: ouvi, Senhor, a voz de Judá, guiai-o ao seu povo. Enquanto suas mãos combatem por ele, vinde protegê-lo contra os inimigos.
8 Mpo na Levi, alobaki :
8 Para Levi disse: dai vossos tumim e vossos urim ao homem que vos é fiel, quem provasses em Massá, com quem questionasses junto às águas de Meribá.
9 oyo atalisaki bolingo epai na Yo koleka,
9 Que diz de seu pai e sua mãe: Não os tenho em consideração; que não reconhece seus irmãos e ignora seus filhos. Eles observam a vossa palavra e guardam a vossa aliança;
10 Ateyaka makebisi na Yo epai ya Jakobi,
10 ensinam vossos preceitos a Jacó e vossa lei a Israel; apresentam o incenso ao vosso olfato e o holocausto sobre o vosso altar.
11 Oh Yawe, pambola makasi na ye na mosala,
11 Abençoai, Senhor, sua obra e aceitar o trabalho de suas mãos. Deslombai seus agressores e seus inimigos, para que não mais consigam levantar-se.
12 Mpo na Benjame, alobaki :
12 Para Benjamim disse: querido do Senhor, habita junto dele com segurança. O Altíssimo o protege sempre; repousa entre os seus ombros.
13 Mpo na Jozefi, alobaki :
13 Para José disse: Sua terra é abençoada pelo Senhor com os dons do céu e do orvalho, com os dons das fontes que brotam das profundezas,
14 elongo na biloko oyo eleki motuya,
14 Com os melhores frutos do sol, os melhores frutos de cada mês,
15 na nzela ya bakado ya kitoko ya bangomba ya kala,
15 as primícias dos montes antigos, o que há de melhor nas colinas eternas,
16 na nzela ya bambuma oyo eleki kitoko,
16 os frutos excelentes da terra, e tudo o que ela contém! Possa o favor daquele que habitou na sarça repousar sobre a cabeça de José, sobre a fronte do eleito entre os irmãos!
17 Na lokumu, azali lokola mwana liboso ya ngombe ;
17 Glória a esse touro primogênito! São chifres de búfalo os seus chifres; com eles agride todos os povos até os confins da terra! Tais são as miríades de Efraim, tais os milhares de Manassés.
18 Mpo na Zabuloni, alobaki :
18 Para Zabulon disse: sê feliz, Zabulon, nas tuas caminhadas, e tu, Issacar, nas tuas tendas!
19 Bakobengisa bato na likolo ya ngomba,
19 Convocarão os povos à montanha para aí oferecerem sacrifícios justos, porque sorverão as riquezas do mar e os tesouros ocultos na areia.,
20 Mpo na Gadi, alobaki :
20 Para Gad disse: bendito seja quem dilatar Gad! Ele se agacha como uma leoa, e despedaça braço e cabeça;
21 Aponaki mabele ya kitoko mpo na ye moko,
21 escolheu para si as primícias da terra, porque ali estava a porção do chefe. Avança à frente do povo, cumprindo a justiça do Senhor e os seus juízos com Israel.
22 Mpo na Dani, alobaki :
22 Para Dá disse: Dá é um leãozinho, que salta de Basã.
23 Mpo na Nefitali alobaki :
23 Para Neftali disse: Neftali, saciado de delícias, cumulado das bênçãos do Senhor, toma possessão do mar e do sul.
24 Mpo na Aseri, alobaki :
24 Para Aser disse: bendito seja Aser entre todos os filhos! Seja o favorito de seus irmãos, e mergulhe os pés no óleo.
25 Bikangelo ya bikuke na yo ekozala ya bibende mpe ya bronze.
25 Teus ferrolhos serão de ferro e bronze, e tua segurança durará toda a tua existência.
26 Moko te akokani na Nzambe ya Yeshuruni,
26 Ninguém como o Deus de Jesurum,
27 Nzambe ya tango nyonso azali ekimelo na yo,
27 o Deus dos tempos antigos que é o teu refúgio e teu apoio os seus braços eternos, que, para te socorrer, cavalga os céus e as nuvens majestosamente. Expulsa o inimigo de diante de ti e te diz: Extermina!
28 Boye Isalaele akowumela na kimia,
28 Israel habita em segurança, fonte de Jacó corre, na solidão, numa terra de trigo e de vinho, o céu destila-lhe o orvalho.
29 Oh Isalaele, ozali solo libota ya esengo !
29 Tu és feliz, ó Israel! Quem é, como tu, povo salvo pelo Senhor, escudo que te protege, espada que te engrandece? Teus inimigos virão adular-te, mas tu pisarás por cima deles.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Deuteronômio 33, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.