Gálatas 3
AGɄMƐ WAMBƗYA (LIK) vs AAI
1 Eze iɓunu Ɓagalatia! Ma ɓongingi! Wanɨ nɔ amʉkʉma ndɨ? Wɨna sɛ, ɓamʉtʉmbʉlyagatʉ ndɨ ɓɨngbanganya mongoni ma kukwakʉ ka Yeso-Kilisito ka mʉsalaba.
1 Kwa Galasia sabuw i kwabikoko’aw! Yait rarafi kwabi’afesair? Kwa etei matamaim Jesu Keriso onaf afe’en momorob isan, ayu bebeyan maiyow ana morob mi’itube i akubunabuna kwanowar.
2 Nakapa ambɛ isikisyoni ka lɨkpʉmʉka limoti li nɨlɨ: Lɨmbɛngɨ ko Kunzi amusilyo pisi kagya mʉtʉʉ, ikanɨ kaʉkana ikanɨ kabaɨlya Mongoni Manza?
2 Imih au baibat ta’imon anibat kwanao ana nowar. Anun Kakafiyin kwabaib i ofafar eo na’atube kwasisinaf imih kwabai, o Tur Gewasin kwanowar kwaitumatum imih kwabai?
3 Ɓungingi tino ɓɔ ma noɓu ɓɛyɔ? Mapʉnga ndɨ pisi ka Lɨmbɛngɨ ko Kunzi, mbɨya wanʉ, ma kʉwa kapa komosisyo pisi ka yɨgya ya nzʉyɨ?
3 Kwa mi’itube’emih kwabikoko’aw! Kwa i Anun Kakafiyinamaim kwabusuruf; naatu boun i kwakokok taiyuw a fairamaim kwanakusouwimih kwabiwa’an?
4 Makpʉmʉka mʉmbanga-mbanga makpʉ nɨmɔ amusilya ndɨ, a ndɨ ma payaya aka? Kɛgʉ ndɨ nɨmɔ ma payaya.
4 Kwa iti biyababan kwabai kwabi’akir kwanotanot i yabin en ai ana yasisir en? Ige, iti sawar ibo anayabin auman o ana’an auman.
5 Ngbingo yi nɨnɔ Kunzi amutumisago mino na Lɨmbɛngɨ kakɨ, agya makpʉmʉka mʉmbanga-mbanga luga kunu, agyaga ɓɛyɔ kyɛ magyaga mʉtʉʉ ikanɨ mabaɨlyaga Mongoni Manza?
5 God Anun Kakafiyin ebit naatu wanawanamaim ina’inan ebiwa’an, anayabin ofafar eo na’atube kwasisinaf imih ebit o Tur Gewasin kwanowar kwabitumatum imih ebit?
6 Abalahamʉ abaɨlya ndɨ Kunzi, kinili, Kunzi ava ndɨ ɓɛ a mʉtʉ wongbingbili.
6 Abraham ana yawas mi’itube ma’am i kwana’itin; Buk eo na’atube, Abraham God itumitum, naatu i ana baitumatumamaim God bai, anayabin ana ef mutufurin God matanamaim.
7 Wiboni nɛkɨ ɓɨnza ambɛ ɓatʉ nɨɓɔ ɓa na baya, ɨɓʉ ɓɔ ɓa lɨvananza la lɨngʉnʉ ka Abalahamʉ.
7 Imih kwa i kwanaso’ob, Abraham wawawan anababatun i sabuw iyab aurih baitumatum ema’am.
8 Moɓiso Motu oɓikyoni ndɨ katʉkya ka ɓʉndɛlɨ ɓɛ ɓatʉ nɨɓɔ ɓakɛgʉ-Ɓayuda ɓinisana ndɛkɛ ɓongbingbili ko misa ko Kunzi ko bulya baya kaɓʉ. Kinili, Moɓiso mi nɨmɔ aɓɨkya ndɨ Abalahamʉ kambwa ɓɛ: «Kunzi uɗukilya ndɛkɛ ɓambanzʉ ɓasɨ ɓʉɓʉnga ko bulya kakʉ.»
8 Buk marasika eo baiman na’atube, God Ufun Sabuw baitumatumamaim boro nayamutufurih. Naatu imih Tur Gewasin Abraham isan eorereb. “O wanawanamaim God boro sabuw etei nigegewasinih.”
9 Yɛkɨ a ɓɛyɔ, Kunzi uɗukilya ndɛkɛ ɓʉɓʉnga ɓatʉ ɓasɨ nɨɓɔ ɓakabaya, mʉɗɔngɔnɨ ɓɛyɔ aɗukilya ndɨ mino Abalahamʉ.
9 Abraham itumatum naatu baigegewasin bai, imih sabuw iyab tibitumatum i baigegewasin tebaib i baib na’atube.
10 Luki limoti, Kunzi ʉgbangatʉ ɓatʉ nɨɓɔ ɓikaga ɓakɨgʉmya ko bulya mʉtʉʉ. A ɓɛyɔ, Moɓiso Motu aɓɨkyaga ɓɛ: «Ligbongoni iki kʉgʉ ka mʉtʉ wasɨ nɨnɔ kaɓyɛgɨgʉ ɓongbinga ɓasɨ nɨmɔ ikpikaga ka kɨtaɓʉ ya mʉtʉʉ.»
10 Sabuw iyab ofafar tafan hitumatum hima tibi’ufunun, nati sabuw i o rarafen babanamaim tema’am. Anayabin Bukamaim eo, “Orot yait Ofafar Bukamaim hikirum inu’in mar etei men nati tur eo na’atube ebi’ufunun, nati orot i God ana orarafen babanamaim ema’am!”
11 A ɓɨngbanganya ɓɛ mʉtʉ gʉtʉgʉ ɓemoti aka kinisonogigʉ wongbingbili ko misa ko Kunzi pisi ka mʉtʉʉ, kyɛ ikpikaga ɓɛ: «Mʉtʉ wongbingbili ika na ɔɓɨlɨ pisi ka baya.»
11 Imih boun i bebeyan ebi’obaiyit men yait ta ofafar eo’omaim boro ana ef nayamutufur nan God biyan natitamih. Anayabin Bukamaim eo, “Orot yait baitumatumamaim ana ef yamutufur na God baib, i akisinamo boro nama.”
12 Wɨna sɛ, mʉtʉʉ na baya a makpʉmʉka maɓa dididi. Luki limoti, Moɓiso aɓɨkyaga ɓɛ: «Mʉtʉ yi nɨnɔ agyaga mʉtʉʉ, ika ndɛkɛ na ɔɓɨlɨ mʉɗɔngɔnɨ ɓɛyɔ ɓokpika ndɨ mino kʉsɔ yi.»
12 Ofafar ana bowabow i men ta baitumatumamaim ema’am, baise Bukamaim eo, “Orot yait sawar etei ofafar eo na’atube nasisinaf na’at boro nama.”
13 Kilisito atɨkʉlaga ndɨ ka ligbongoni la mʉtʉʉ, ɨvɨlya kʉwa ndɨ nɨ ɨyɨ ligbongoni ko bulya kusu. A ɓɛyɔ, Moɓiso Motu aɓɨkya ɓɛ: «Ligbongoni aɓyɨ mʉtʉ wasɨ nɨnɔ ɓabongilogi ka mʉsalaba.»
13 Baise it etei ofafar ana orarafen babanamaim tama’am Keriso tubunit it ata orarafen i bai; anayabin Bukamaim eo, “Orot yait ai afe’en teo’onaf nati orot
14 Igyonosa ndɨ ɓɛyɔ kyɛ ɓʉɓʉnga nɨɓɔ Kunzi awanyaga ndɨ Abalahamʉ, akɨtagɨtɔ gɔnɨ ka ɓatʉ nɨɓɔ ɓakɛgʉ Ɓayuda, ko ngungu ka Yeso-Kilisito. Na pisi ka baya, tinisoni na Lɨmbɛngɨ-Lotu nɨlɔ Kunzi atɨwanyaga ndɨ.
14 Keriso iti sinaf saise baigegewasin God Abraham eo’omatan i Keriso Jesu’umaim tan Ufun Sabuw hitab, saise baitumatumamaim Anun Kakafiyin tatab God eo’omatanit na’atube.
15 Ɓamamakɨ, tovini mbɛyɨ likingyosi ko bulya yɨgya kusu. Nɨyɔ mʉmbanzʉ asaga agʉmɛ walɨngʉnʉ, mʉtʉ wagɔ kakwananɨgʉ kayikoso ikanɨ kamatɨla luki kʉgʉ yi.
15 Taitu tuwai’inah, ayu i boro mar etei tasisinafumaim ao kwana’itin. Orot rou’ab sawar ta isan hairi hio hibasit wabih obaibasit ana fefemaim hikikirum boro men yait ta na’astu’ub o tafan naya’abar.
16 A mʉɗɔngɔnɨ na ɓagʉmɛ nɨɓɔ Kunzi apá ndɨ Abalahamʉ na lɨvananza kakɨ. Moɓiso kɛgʉ kaɓɨkya ɓɛ «ka ɓɛvananza kakɨ», kyɛ kɛgʉ ndɨ ɓambanzʉ ɓakpʉ. Luki limoti, akaɓɨkya ɓɛ «ka lɨvananza kakʉ». Nɨyɔ akowonisilo ɓɛ mʉtʉ ɓemoti aka. Mʉtʉ yi nɨnɔ nɨ Kilisito.
16 Naatu boun kwana’itin, God ana omatanen ta Abraham eomatan, naatu uwan auman eomatan, Bukamaim i men hikirum hio wawawan, nati i men wanawan moumurih isah eo, baise uwan ta’imon isan eo. Nati uwan i Keriso.
17 Nakapa kaɓɨkya ɓɛ: Kunzi apóni ndɨ agʉmɛ walɨngʉnʉ. Mʉtʉʉ nɨmɔ opupa ndɨ imu kumbusa wa ɓyanga ɓamɨya ɓakwanganya na ɓatɛkɛɓɛ ɓasaa koɓunigʉ ikanɨ koyikosigʉ agʉmɛ ko Kunzi.
17 Abisa ao anayabin i God Abraham hairi obaibasit ta hikirum in, imaibo kwamur 430 sasawar ufunamaim ofafar matar, imih men karam God ana obaibasit marasika kikirum boro ta’astu’ub naatu ana omatanen tabosair.
18 Luki limoti, kika kanɨ lisimo ko Kunzi odogoku pisi ka mʉtʉʉ, kakwananɨgʉ ɓata ɓɛ oduku pisi ka agʉmɛ. Wɨna sɛ, Kunzi apá ndɨ Abalahamʉ ɨzɨyɔ pisi ka agʉmɛ.
18 Anayabin God ana siwar ofafar tafanamaim tabatabat na’at, nati i ana omatanen tafanamaim boro men tabat, baise God ana bosiyasiyaramaim ana omatanen kaif Abraham baigegewasin itin.
19 Ligubo la mʉtʉʉ kʉwa nɨ ɨkɨ? Ɓamatɨla ndɨ ko bulya yiwonisila ɓɛ ɓomikya ɓambanzʉ ɓoɓunatʉ ndɨ mʉtʉʉ. Ibisa ndɨ kadwɛ kʉ kwa kʉ miki nɨnɔ Kunzi awanyaga ndɨ Abalahamʉ ɨɓʉkʉta ndɛkɛ mino. Kunzi ʉpá ndɨ Ɓamalaika mʉtʉʉ kakɨ pisi ka mʉtʉ ɓemoti nɨnɔ anzɨnɨlyaga ndɨ na ɓambanzʉ ko lino ko Kunzi, mʉtʉ yi ndɨ nɨ Musa.
19 Imih ofafar ana’an i abisa isan matar? Ofafar mamatar ana’an i kakafih imaim itinin so’ob isan. Naatu imaim tabonawiyit tanan Abraham uwan isan God eo’omatan tan tatit. Iti ofafar i tounamatar hibai hire orot foun batayan hitin.
20 Wɨna sɛ, takɛgʉ no nzoyi ka mʉtʉ yi nɨnɔ ngbingo yi nɨnɔ mʉmbanzʉ o mina ɓemoti aka, Kunzi, ɨyɨ, mʉkaka aka.
20 Naatu God Abraham omatanen bitin ana veya i men foun batayan orot biyanamaim sinaf, baise God akisin foun bat sinaf.
21 Nɨyɔ a nɛkɨ kowonisila ɓɛ Mʉtʉʉ a makɨgbanana na ɓagʉmɛ ko Kunzi? Pɔ, gʉtʉgʉ iki yi aka! Kika nɨ Kunzi opóni ndɨ Mʉtʉʉ nɨmɔ akwanana kaʉpá ɓambanzʉ ɔɓɨlɨ nɨnɔ walɨngʉnʉ, ɓambanzʉ ɓakwanana nɛkɨ ɓi kaiko ɓongbingbili ko misa ko Kunzi pisi ka Mʉtʉʉ.
21 Kwanotanot ofafar naatu God ana omatanen hairi i tibigamigam? En anababatun, anayabin ofafaramaim orot ana yawas tabaib na’at, turobe orot ana ef yamutufurin isan boro ofafaramaim tan.
22 Luki limoti, Moɓiso Motu akaɓɨkya ɓɛ ɔɓɨlɨ wasɨ amʉɗɨta na ɓʉnyɛ ɓɨnvɨ, kyɛ Kunzi ʉpí ɓatʉ nɨɓɔ ɓaɓɨnɨkyana pisi ka baya kaɓʉ ka Yeso-Kilisito apɛpɛ nɨnɔ ʉwanyaga ndɨ.
22 Baise Bukamaim eorereb tanowar, tafaram tutufin etei i bowabow kakafin ana fair bai karatan. Imih ef ta’imon God ana omatanen bain nowatamih matar isan i Jesu Keriso akisinamo tanitumitum.
23 Kambwa Kunzi katiwonisilo pisi ya baya, mʉtʉʉ a ndɨ nɨ atikondogini ɓɨkpɛkɨ-kpɛkɨ abɛ ɓatʉ ɓa bɔlɔkɔ, kaɓʉndɨla ɓɛ baya yi nɨnɔ inisoni.
23 Baitumatum i ufibo natit, baise wantoro’ot i ofafar buwit ana dibur yariyit tama nan imaibo baitumatum natit irerereb.
24 Mʉtʉʉ a kʉwa ndɨ muɓuɓulyo kusu kadwɛ kʉ kwa kʉ Kilisito odoku ndɨ mino, kyɛ tinisoni ɓongbingbili ko misa ko Kunzi pisi ka baya.
24 Isan imih ofafar i ata bai’obaiyen orot na’atube bonawiyit tana Keriso biyan tatit, naatu boun i baitumatumamaim ata ef yamutufur God nanamaim tatit.
25 Mbɨya wanʉ, ɓɛyɔ ngbingo wa baya odunuku mino yɔ, takɛgʉ ɓata kusili ka muɓuɓulyo yi nɨnɔ.
25 Imih it boro men ofafar ana bonawiyenamaim tanama’amih, nati i sawar, anayabin boun i baitumatum ana veya tit.
26 A ɓɛyɔ, iɓunu ɓasɨ ma ɓomiko Kunzi, pisi ka baya kunu ka Yeso-Kilisito.
26 Naatu kwa etei’imak baitumatumamaim kwana Jesu Keriso bairi kwaita’imon God natunatun kwamatar.
27 Iyo, iɓunu ɓasɨ nɨɓɔ mogwa ndɨ iɓatiso kʉsɔ ka Yeso-Kilisito, ma kʉwa abɛ makimokisya Kilisito.
27 Keriso wabinamaim bapataito kwabai ata kou’ay ta’imon matar, imih Keriso ana yawas a faifuwamih kwa’us.
28 Kɛgʉ nɛkɨ ɓata na ɓudididi luga ka Ɓayuda na ɓatʉ ɓi nɨɓɔ ɓakɛgʉ Ɓayuda, luga ka ɓosunzu na ɓatʉ nɨɓɔ ɓakɛgʉ ɓosunzu, luga ka ɓalʉkʉ na ɓoko. A ɓɛyɔ, iɓunu ɓasɨ ma luki limoti ka matɨkana kunu na Yeso-Kilisito.
28 Imih kwa i men a itinin tata’amih, men Jew o Ufun Sabuw, men akir o roufamen sabuw, men orot o babin, kwa etei i ta’imon Keriso Jesu ana baita’imonin wanawananamaim kwama’am.
29 Kika nɨ ma ɓatʉ ka Kilisito, ma nɛkɨ ka lɨvananza ka Abalahamʉ, na minisanatʉ ndɛkɛ na agʉmɛ mʉɗɔngɔnɨ ɓɛyɔ Kunzi awanyaga ndɨ mino.
29 Keriso kwa nowa namamatar na’at, kwa i Abraham wawawan naatu God abisa eo’omatan boro kwanab.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Gálatas 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.