Apocalipse 15
ᤏᤡᤱᤘᤠ᤹ᤑᤢ ᤐᤠ᤺ᤴᤈᤠᤰ ᤁᤢᤛᤱ ᤔᤠᤱᤜᤢᤵ (LIFNT) vs ARIB
1 ᤜᤧᤰᤁᤩᤠᤱ ᤛᤠᤱᤃᤪᤠᤶᤐᤣᤍᤠᤱᤅᤥ ᤘᤣ᤹ᤛ᤻ᤔᤠ ᤏᤡᤱᤘᤠ᤹ ᤁᤧᤔᤠᤒᤠ ᤏᤢ ᤐᤕᤶ ᤕᤶᤒᤠ ᤀᤡᤒᤢᤃᤧᤴ ᤔᤡᤰᤛᤣ᤺ᤴᤏᤡᤴ ᤀᤡᤱᤃᤠ᤹ ᤏᤡ᤺ᤛᤢᤱᤗᤥ–ᤂᤧᤵᤔᤥ ᤏᤢᤛᤡ ᤔᤠᤱᤗᤠᤀᤡᤱᤒᤠᤜᤠ᤹ᤖᤧ ᤏᤢᤛᤡ ᤁᤢᤏᤢᤵᤔᤥᤒᤠ ᤔᤡᤴᤍᤣ᤹ᤜᤠ᤹ ᤔᤧᤃᤳᤋᤢᤖᤥ॥ ᤂᤧᤴ ᤔᤡᤴᤍᤣ᤹ᤜᤠ᤹ᤀᤥᤀᤣ ᤏᤡᤱᤘᤠ᤹ᤑᤢᤔᤠᤱᤅᤡᤸᤗᤧ ᤁᤢᤛᤠᤰᤁᤧᤴᤏᤡᤴ ᤏᤢᤒᤧᤀᤠᤱ ᤘᤠ᤹ᤖᤥ॥
1 Vi no céu ainda outro sinal, grande e admirável: sete anjos, que tinham as sete últimas pragas; porque nelas é consumada a ira de Deus.
2 ᤜᤧᤰᤁᤩᤠᤱ ᤀᤡᤱᤃᤠ᤹ ᤔᤡ ᤏᤢ ᤁᤧᤒᤢᤵᤐᤠ ᤛᤧᤸᤗᤧᤱᤄᤥ ᤁᤢᤀᤡᤛᤡ᤺ᤰᤐᤠ ᤘᤠᤜᤱᤎᤡᤰ ᤏᤡ᤺ᤛᤢᤱᤗᤥ॥ ᤂᤧᤸᤗᤧ ᤁᤢᤕᤠᤀᤥ ᤂᤧᤴ ᤁᤡᤵᤔᤠ ᤁᤧᤄᤢ᤺ᤒᤠ ᤌᤰᤛᤠ᤺ᤴ. ᤁᤢᤏᤠᤘᤠᤀᤡᤳᤗᤠ ᤏᤢ ᤂᤧᤸᤗᤧ ᤁᤢᤔᤡᤱᤅᤡᤸᤗᤧ ᤁᤢᤄᤠᤏᤡ᤺ᤳᤋᤡᤴ ᤁᤧᤏᤠ᤺ᤶᤒᤠᤜᤠ᤹ ᤂᤧᤵᤔᤥ ᤔᤧᤕᤧᤒᤧᤒᤠ ᤏᤡ᤺ᤛᤢᤱᤛᤡᤱᤗᤥ॥ ᤂᤧᤱᤜᤠ᤹ᤖᤧ ᤏᤡᤱᤘᤠ᤹ᤑᤢᤔᤠᤱᤅᤡᤸᤗᤧ ᤐᤡᤖᤢᤛᤡᤒᤠ ᤛᤠᤖᤠᤱᤃᤡᤜᤠ᤹ ᤔᤧᤃᤳᤋᤢᤖᤥ॥
2 E vi como que um mar de vidro misturado com fogo; e os que tinham vencido a besta e a sua imagem e o número do seu nome estavam em pé junto ao mar de vidro, e tinham harpas de Deus.
3 ᤜᤧᤰᤁᤩᤠᤱ ᤂᤧᤱᤜᤠ᤹ᤖᤧ ᤏᤡᤱᤘᤠ᤹ᤑᤢᤔᤠᤱᤅᤡᤸᤗᤧ ᤁᤢᤛᤣᤘᤠᤖᤥᤒᤠ ᤔᤥᤛᤠᤖᤧ ᤁᤢᤛᤠᤶᤗᤥ ᤏᤢ ᤔᤧᤸᤗᤢᤰᤛᤠ᤺ᤸᤗᤧ ᤁᤢᤛᤠᤶᤗᤥ᤺ᤴ ᤀᤰᤂᤣᤗ᤹ᤖᤡᤰ ᤛᤠᤶᤔᤧᤔᤧᤳᤋᤢ.
3 E cantavam o cântico de Moisés, servo de Deus, e o cântico do Cordeiro, dizendo: Grandes e admiráveis são as tuas obras, ó Senhor Deus Todo-Poderoso; justos e verdadeiros são os teus caminhos, ó Rei dos séculos.
4 ᤕᤜᤘᤣ ᤍᤠᤱᤒᤠᤀᤣ.
4 Quem não te temerá, Senhor, e não glorificará o teu nome? Pois só tu és santo; por isso todas as nações virão e se prostrarão diante de ti, porque os teus juízos são manifestos.
5 ᤜᤧᤰᤁᤩᤠᤱ ᤀᤥᤔᤧᤳᤋᤢᤱᤅᤡᤸᤗᤧ ᤛᤠᤱᤃᤪᤠᤶᤐᤣᤍᤠᤱᤒᤠ ᤏᤡᤱᤘᤠ᤹ᤑᤢᤔᤠᤱᤅᤡᤸᤗᤧ ᤁᤢᤜᤡᤶᤔᤥ ᤏᤡᤱᤘᤠ᤹ᤑᤢᤔᤠᤱᤅᤡᤸᤗᤧ ᤁᤢᤔᤠᤱᤜᤢᤵᤐᤡᤸᤗᤧ ᤛᤠ᤺ᤱᤃᤠᤜᤡᤶᤔᤡᤴ ᤜᤖᤧᤒᤠ ᤏᤡ᤺ᤛᤢᤱᤗᤥ॥
5 Depois disto olhei, e abriu-se o santuário do tabernáculo do testemunho no céu;
6 ᤂᤧᤴ ᤜᤡᤶᤔᤥᤗᤠᤶ ᤏᤢᤛᤡ ᤔᤠᤱᤗᤠᤀᤡᤱᤒᤠᤜᤠ᤹ᤖᤧ ᤏᤢᤛᤡ ᤔᤡᤴᤍᤣ᤹ᤜᤠ᤹ ᤔᤧᤕᤠᤱᤛᤡᤱᤅᤠᤱ ᤗᤠ᤺ᤰᤁᤠᤳ ᤔᤧᤗ᤺ᤴᤍᤧᤖᤥ॥ ᤂᤧᤱᤜᤠ᤹ᤖᤧᤃ ᤑ᤺ ᤗ᤹ᤖᤡᤰ ᤁᤧᤀᤥ᤺ᤵᤐᤠ ᤏᤢ ᤛᤣᤛᤣᤒᤠ ᤋᤣ᤺ᤳ ᤔᤧᤈᤠᤰᤂᤢᤀᤠᤱ ᤔᤧᤘᤕᤧ. ᤜᤧᤰᤁᤩᤠᤱ ᤂᤢᤏᤡ᤹ ᤛᤱᤒᤣ᤹ᤀᤥ ᤐᤧᤷᤄᤧᤰ ᤛᤠᤶᤔᤩᤠᤱ ᤆᤧᤵᤑᤣᤳ ᤔᤧᤜᤣᤛᤢᤀᤠᤱ ᤐᤳᤇᤧᤖᤥ॥
6 e saíram do santuário os sete anjos que tinham as sete pragas, vestidos de linho puro e resplandecente, e cingidos, à altura do peito com cintos de ouro.
7 ᤜᤧᤰᤁᤩᤠᤱ ᤗᤡᤛᤡ ᤁᤢᤜᤡᤱᤘᤧᤳ ᤐᤠᤌᤢᤱᤛᤠᤜᤠ᤹ᤀᤥ ᤌᤡᤰᤁᤡᤸᤗᤧ ᤂᤧᤴ ᤁᤠᤰ ᤏᤢᤛᤡ ᤔᤠᤱᤗᤠᤀᤡᤱᤒᤠᤜᤠ᤹ ᤛᤍᤠᤍᤡᤱ ᤛᤍᤠᤍᤡᤱ ᤁᤧᤜᤡᤱᤒᤠ ᤏᤡᤱᤘᤠ᤹ᤑᤢᤔᤠᤱᤅᤡᤸᤗᤧᤴ ᤁᤡᤵᤔᤠ ᤁᤧᤄᤢ᤺ᤒᤠ ᤁᤢᤛᤠᤰᤁᤡᤸᤗᤧ ᤁᤧᤍᤡᤶᤒᤠ ᤏᤢᤛᤡ ᤛᤠᤶᤔᤩᤠᤱ ᤂᤥᤷᤕᤠᤜᤠ᤹ ᤐᤡᤖᤢᤛᤡᤖᤥ॥
7 Um dos quatro seres viventes deu aos sete anjos sete taças de ouro, cheias da ira do Deus que vive pelos séculos dos séculos.
8 ᤜᤧᤰᤁᤩᤠᤱ ᤏᤡᤱᤘᤠ᤹ᤑᤢᤔᤠᤱᤅᤡᤸᤗᤧ ᤁᤢᤔᤡᤔᤡᤍᤡᤱ ᤏᤢ ᤁᤢᤔᤢᤰᤛᤠᤶᤗᤠᤶ ᤁᤧᤗ᤺ᤶᤒᤠ ᤔᤡ᤺ᤰᤂᤢ᤹ᤀᤡᤸᤗᤧ ᤔᤠᤱᤜᤡᤶᤔᤡᤴ ᤛᤡᤍᤠᤰ ᤌᤡᤶᤛᤢᤖᤥ॥ ᤂᤧᤴ ᤏᤢᤛᤡ ᤔᤠᤱᤗᤠᤀᤡᤱᤒᤠᤜᤠ᤹ᤖᤧ ᤔᤧᤍᤠᤖᤢᤒᤠ ᤂᤧᤴ ᤏᤢᤛᤡ ᤔᤡᤴᤍᤣ᤹ᤜᤠ᤹ ᤔᤧᤴᤃᤧᤳ ᤔᤧᤴᤈᤢ᤺ᤳᤋᤣ ᤌᤠᤖᤡᤰ ᤀᤠᤳᤋᤡᤴᤜᤠ᤹ᤀᤠᤱ ᤔᤠᤱᤜᤡᤶᤔᤥ ᤗᤠ᤺ᤵᤔᤠ ᤔᤧᤴᤇᤢᤰᤋᤧᤴᤗᤥ॥
8 E o santuário se encheu de fumaça pela glória de Deus e pelo seu poder; e ninguém podia entrar no santuário, enquanto não se consumassem as sete pragas dos sete anjos.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 15, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.