Hebreus 5

Lad hur Si Liq Phu Awg Suhx (LHI) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 Awg lawn ghod ver, chaw yad teq pa awg khuhn lez yug lar che paw khod nux awg gha lia awr lehr, Ghig sa haq caz daq che kanx teq pa te tug, chaw yad teq pa awg tan lez teh lar che yaog. I hehd awr lehr, vend bax teq pa awg pun laq sawnr he lehq tand tug teq pa tand vid che yaog.
1 Porque todo sumo sacerdote, sendo tomado dentre os homens, é constituído nas coisas concernentes a Deus, a favor dos homens, para oferecer tanto dons como sacrifícios pelos pecados,
2 I hehd awg ton liz ghad nud vix che chaw phehq cheaq te lehq, maq sir che chaw he lehq yaq vehr che chaw teq pa haq i hehd har kax vix che yaog.
2 e é capaz de condoer-se dos ignorantes e dos que erram, pois também ele mesmo está rodeado de fraquezas.
3 I hehd ghad nud vix cheaq te lehq, chaw yad teq pa ve vend bax awg pun gha tand vid che heh, a sug yawd ved vend bax awg pun haq liz i hehd gha tand vid ser che yaog.
3 E, por esta razão, deve oferecer sacrifícios pelos pecados, tanto do povo como de si mesmo.
4 Kheh te lehq, chaw te ghad-eg liz a sug yawd khad yawad a yad che haq lez gha che ma hez. Ar ronr haq Ghig sa kug yug che heh, i hehd haq liz Ghig sa gha kug yug che yaog.
4 Ninguém, pois, toma esta honra para si mesmo, senão quando chamado por Deus, como aconteceu com Arão.
5 Che ve haq kha sur suar, Khreq awr lehr yawd awg ton haq tar ir lehq paw khod nux phehaq tug a yad gha tug, yawd khad yawad ca te yug che ma hez.
5 Assim, também Cristo a si mesmo não se glorificou para se tornar sumo sacerdote, mas o glorificou aquele que lhe disse: Tu és meu Filho, eu hoje te gerei;
6 Che haq kha sur suar, awg kag awr ve ted kag huh yawd koz lar che,
6 como em outro lugar também diz: Tu és sacerdote para sempre, segundo a ordem de Melquisedeque.
7 Yer suq awr lehr, mig gig khod-aq lo chehd che te yand, suh kig lo yawd haq thaer khuhq vix che phad haq hax ceh nux kug lehq mehz ghig yaq che awg khuhn bon lawg lehq lawg khawx che yaog. Yawd Ghig sa haq yawz yan vix, na yug vix cheaq te lehq, Ghig sa yawd ved tawd khuhd haq na yug che yaog.
7 Ele, Jesus, nos dias da sua carne, tendo oferecido, com forte clamor e lágrimas, orações e súplicas a quem o podia livrar da morte e tendo sido ouvido por causa da sua piedade,
8 Yawd awr lehr, Yad phu phehq che liz tuq che khanr che haq khanr che awg khuhn, yawd na yug vix che ted ceng haq sir vehr che yaog.
8 embora sendo Filho, aprendeu a obediência pelas coisas que sofreu
9 Yawd awg ceng gha lia saw peh lawq vehr khaz nuhr, yawd ved tawd khuhd haq kha na yug che chaw teq pa awg pun yawd awr lehr, co co taer taer Thaer khuhq sehr phad phehq vehr che yaog.
9 e, tendo sido aperfeiçoado, tornou-se o Autor da salvação eterna para todos os que lhe obedecem,
10 Mar lar khiq sar dehq paw khod nux te che awg khad heh te lehq, Ghig sa yawd haq paw khod nux teh lar che yaog.
10 tendo sido nomeado por Deus sumo sacerdote, segundo a ordem de Melquisedeque.
11 Awg lawn che ve ngag koz tug kha peh cawg che yaog. Kheh ma khuhd, nig hehd har naq na maq gha vix cheaq te lehq, cuhx kig koz mar ax tug har che yaog.
11 A esse respeito temos muitas coisas que dizer e difíceis de explicar, porquanto vos tendes tornado tardios em ouvir.
12 Awg yand kheh muh muh gag vehr che haq duhd ngawx ver, nig hehd awr lehr su haq mar vid sehr phad te cawd che liz, Ghig sa ve tawd khuhd awg lawn nux maq teq pa, su nig hehd haq mar ax tug lor ser che yaog. Heh che cad tug haq nig hehd cad maq gha cheaq te lehq, cux pehz ghig haq nig hehd dawg ser che yaog.
12 Pois, com efeito, quando devíeis ser mestres, atendendo ao tempo decorrido, tendes, novamente, necessidade de alguém que vos ensine, de novo, quais são os princípios elementares dos oráculos de Deus; assim, vos tornastes como necessitados de leite e não de alimento sólido.
13 Awg lawn ghod ver, cux pehz ghig haq dawg che chaw awg gha lia awr lehr, chaw yad nehax phehq chehd ser cheaq te lehq, thed che cawd che tawd khuhd haq maq sir vix.
13 Ora, todo aquele que se alimenta de leite é inexperiente na palavra da justiça, porque é criança.
14 Kheh ma khuhd, heh che cad tug awr lehr, chaw mawd teq pa awg pun yaog. I hehd awr lehr, daq che he lehq mad daq che haq fir daq pehg daq tug laex pawz te sawnx cheaq te lehq i hehd daq che kanx te gha che yaog.
14 Mas o alimento sólido é para os adultos, para aqueles que, pela prática, têm as suas faculdades exercitadas para discernir não somente o bem, mas também o mal.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Hebreus 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.